Mám na sobě modré šaty.
ლურ-ი კ--ა მ--ვი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z-dsar------ 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Mám na sobě modré šaty.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Mám na sobě červené šaty.
წითე-ი კ---------ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z-d---ta---i 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Mám na sobě červené šaty.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Mám na sobě zelené šaty.
მ-------აბ- --ც--ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lu-j- --ab- -atsvi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Mám na sobě zelené šaty.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Koupím černou tašku.
შ-ვ-ჩა-თ-ს ვ--დ--ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts'--e-i k--ba ma-sv-a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Koupím černou tašku.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Koupím hnědou tašku.
ყ-ვ--ფ---ჩა---- -ყი-უ--ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mt-'v-ne---aba---t-vi-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Koupím hnědou tašku.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Koupím bílou tašku.
თ-თრ ჩან-ას-ვყი-უ-ო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av ------- -q-d--ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Koupím bílou tašku.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji nové auto.
ა------ა--ანა-მჭირ--ბ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s--- ch--ta--vq-----b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Potřebuji nové auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji rychlé auto.
ს-რ-----ა----ა -ჭირ-ება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav ch--tas--q-dulob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Potřebuji rychlé auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji pohodlné auto.
მ--ახ----ბ--ი-მ----ნ- მ--რ-ება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q-visp-- ch---a-----d-l--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Potřebuji pohodlné auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზ--ო- მ----ი-ქალი ც----ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q--i--er-ch-ntas-vq-d---b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზ---თ მს----ი -ა-ი ცხ-ვრო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qavisper ---nt---vq--ul-b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქ-ემ-- ც--ბი--ოყვ-რ---ა----ხოვ-ო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t--r--han----vqi-u-ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli milí.
ჩვენი --უმრ--- ს---ა-ო----ხალ-ი---ვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t----c---t----qi-u-ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli milí.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩვე-ი -ტ---ებ- ზრდ-ლობ---ი-ხ--ხი--ყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t-----hantas-v----lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩ---ი ს-უ-რ--- -ა----რ-სო---ლ-----ვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a--a-i -a---n- mch'------.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Mám milé děti.
მე სა--არე-- --ვშვებ- მ-ავ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts'ra----a----a -c---rd-b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Mám milé děti.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მ-გრამ --ზ--ლ--ს--ყავთ--ა-ხედი ბავშვ--ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosak-erk------ ----an- m-h'-rdeb-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Jsou vaše děti hodné?
თ--ე-- --ვ-ვები--ა-ჯ--ებ----ი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
zemot-----uts--k--i-tskhovro-s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Jsou vaše děti hodné?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.