Mám na sobě modré šaty.
ლ-რჯ- --ბ--მ-ც-ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z-d---ta-eb- 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Mám na sobě modré šaty.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Mám na sobě červené šaty.
წ---ლ- -აბა --ც-ი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z-d-ar---ebi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Mám na sobě červené šaty.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Mám na sobě zelené šaty.
მ-ვ--ე-კ-----აც-ი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l---i k--ba---tsvia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Mám na sobě zelené šaty.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Koupím černou tašku.
შავ ჩ-ნთა- -ყ-დულო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts---eli k'a-a-mats--a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Koupím černou tašku.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Koupím hnědou tašku.
ყ---ს-ერ--ა--ას--ყიდ-ლობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts'--ne ------mat--ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Koupím hnědou tašku.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Koupím bílou tašku.
თე-რ --ნ-ას ვ-ი---ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v c-an--- --i----b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Koupím bílou tašku.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji nové auto.
ახალი-მ-ნ-----მჭ-რდ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s--- -han------i-u--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Potřebuji nové auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji rychlé auto.
ს--აფი ------ა--ჭი-დებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--v-c--nt-s -q-d--ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Potřebuji rychlé auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Potřebuji pohodlné auto.
მოსა-ერ-ე---- --ნ--ნ- -ჭ-რ--ბ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q--i-p---c---ta--vqi-ulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Potřebuji pohodlné auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზ---თ--ოხუ----ა-- ც-ოვრობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q-v-sp-r-c------ vqi----b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზე-ოთ-მ--ქ-ნი ქალ--ც---რო--.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q--i-p-r ---n--s-------ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქვემო- ც-ობი-მო-ვ--ე --ლი -ხ---ო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t-t------t-- --id-lo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli milí.
ჩვ-ნ--ს-----ბ- სას--მო-ნო -ალ---იყვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te----h-n-a- vq-----b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli milí.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩ-ენი-სტუ-რ--ი-ზ-დი-ობ--ნი ხალხ------ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t--- ---nta- -----lo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩვ--- სტ--რე-ი----ნ-ე--სო ----ი იყვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
akhali m--k-na -c-'---eb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Mám milé děti.
მ- ს-ყვა--ლი --ვშვ-ბი მყ--ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts'--pi-m----na----'i--eb-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Mám milé děti.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მაგ-ა- მეზ---ებს--ყა-თ -ავ-ე-ი-ბა-შვე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mo-a---r--eb--i m---ana -c--i--eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Jsou vaše děti hodné?
თქვენ--ბ-ვშვ--ი--ამჯ----------ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z--o- mokhuts- ---- -s---vr-b-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Jsou vaše děti hodné?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.