Kdy jede příští vlak do Berlína?
რ--ი--გ--ის შ---ე-ი მა-არებ-----ე-ლ---ს--ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
s---u-s-i
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Kdy jede příští vlak do Berlína?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
sadgurshi
Kdy jede příští vlak do Paříže?
რ-დ----ა-ის --მდეგი მ-ტა---ელ---არ---სკენ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
s-dgu-s-i
s________
s-d-u-s-i
---------
sadgurshi
Kdy jede příští vlak do Paříže?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
sadgurshi
Kdy jede příští vlak do Londýna?
რ-დ-------ს--ემ-ეგი --ტა-ე-ელი---ნ---ი----?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r--is-ga--- ---mde-- mat---e--li b-rl-ni-k'e-?
r____ g____ s_______ m__________ b____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
რ---- საა--ე გ---- ---ა-ე-ე-ი ვ-რ-ა----ენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
ro----g-d---sh--d-----a-------li p--r-z--k'e-?
r____ g____ s_______ m__________ p____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
რომე--ს-ა-ზე გ-დის ---ა-ებ-ლ- სტოკ--ლმი-კენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
r-d-s gad-s s-e-d-gi-mat--rebe------d---s-'--?
r____ g____ s_______ m__________ l____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
რო-ელ-სა-თზე -ადი---ატ-რე--ლი ---აპე-ტი-კ-ნ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
r--e--sa-tze gadi--mat-a-ebeli v-rs---is----?
r____ s_____ g____ m__________ v_____________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
ე-თ--ბ-ლეთ- --დრ--ა-დე--თუ-შე-ძ-ე-ა.
ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
r---l-sa-tz--gad-s -a-'a-e-el- st-o---olmi----n?
r____ s_____ g____ m__________ s________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ე--- --ლეთ---------ე- -----იძ--ბ-.
ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
romel--a-tze ga-is m-t'ar-be-i bu-a--e-h-'-s--en?
r____ s_____ g____ m__________ b_________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
ერთ- ბი-ეთი--ერ--მ-ე,-თუ----ზ--ბა.
ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
e--i bile-i -ad-ida-d-, tu shei-z-eb-.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Vídně?
როდ-- -ად-ს-მა-არე-ელი-ვ-ნ---?
რ____ ჩ____ მ_________ ვ______
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
e-t- -il--- m-dr-d-m-e--tu--h-i-zle--.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Vídně?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Moskvy?
როდ-ს -ადის ---არე---ი-მ-ს---ში?
რ____ ჩ____ მ_________ მ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
e--i--i-et- mad---am----tu-s-eid--eba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Moskvy?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
როდ-ს--ად-ს-----რ--ელი---ს-ე-დამშ-?
რ____ ჩ____ მ_________ ა___________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
erti-b-l-ti---r--h---e, ----h-i--l-b-.
e___ b_____ p__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Budu muset přestupovat?
უ--ა--ა-ავ---?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
e-ti-bile-i---rnam-e,-t---h--z--ba.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Budu muset přestupovat?
უნდა გადავჯდე?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
რომ--ი-ბ---ნ-დ---გ--ი--მატ---ბე--?
რ_____ ბ________ გ____ მ__________
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
e-t--b---ti---r-a-----t--shei-l--a.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Je v tom vlaku spací vůz?
არ-ს მა----ბელ-- -აძ------ი -ა---ი?
ა___ მ__________ ს_________ ვ______
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
e--i bi---i-be---m-e---u -heizl-b-.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Je v tom vlaku spací vůz?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
მ---ოდ ბ-იუ--ლ--დ----ნდ----ზა-რ-ბა.
მ_____ ბ__________ მ____ მ_________
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
r----------s ma-'-re--l- -e-as--?
r____ c_____ m__________ v_______
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
კ-პე-ჰ-გე-ი-ან --საბრუნებე-ი ბილე-ი ----ა.
კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
rodi- --a-is ma---rebel-----k'o--hi?
r____ c_____ m__________ m__________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
რა-ღი---ერთი -დგილი-სა--ნ---- ----ნ-ი?
რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
ro-----h-d-- --t-ar--e-i --s--e-dams-i?
r____ c_____ m__________ a_____________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?