Kdy jede příští vlak do Berlína?
Ко-- --гн--а сл-д---т--о--з--Бер-ин?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
N- ʐ-e----n-c----s-a-i-za
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Berlína?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Paříže?
К-г- ---ну---след---т в-з -- -ари-?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Na ʐ-el-eznich-a sta----a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Paříže?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Kdy jede příští vlak do Londýna?
Ко---тр-н--а --едн-о- --- за-Л--д--?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K-g-- trgu---v--sl-----o---o--za-B-er--n?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
В---о-к---а--т т-г--ва в-з-т--а-Варшав-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
K-g-a--r--no-va s-ye-n----voz--a-Byerlin?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
В--к-лку---со----г--в- --зо- -а----кх-л-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
K--u----gun--v---l---ni-- voz-za Bye-li-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
Во к---у--асо- --гн-в--во----з--------е-т-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
K-gu--trgu----- --ye--i-- voz-z- Par--?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
Ја- б- ---ал /-----л--е--н-билет -а-Ма-рид.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
K--ua---g--oo-a-s-y--n-ot-voz -a--ari-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
Јас--и-с-к-л-/--ака-- ед-- б-----за-П--га.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Kogua--rguno--a -l----i-- voz -a --r--?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
Ја- би-с---л-/ -----а --ен--ил-- з- --рн.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ko-------un---- -l--dni---v----a-Lo--o-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Vídně?
К----пр-с-игн-ва--озо-----Вие--?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Ko----tr-u-o-v----y-d-i-t-voz z- L-n-on?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Vídně?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
Ког---р-ст--нув- --з-- ---М---ва?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K---- tr-u----a sly-d--o- -oz--a-Lo---n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
К----п--с-игну-а --зот -о -мсте---м?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
V- ---k-o--h--o- ----n-o-- --z-- za V-r---v-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Budu muset přestupovat?
Д-ли м-ра---- се---е-а-ува-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
V- -ol-oo c-aso--trgun-ov---o--t ----ars-av-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Budu muset přestupovat?
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
Од-к-ј -ер-н ----ув----з--?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
V- ko---o---asot t----oo-- v-z---za V--s--va?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Je v tom vlaku spací vůz?
Им- ------он-за-с----е -о----о-?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
V----lk-----a--- -r----o-a --zo- -a -tokk-olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Je v tom vlaku spací vůz?
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
Б----ка--- -ак-л- само-за---тув--е-в- --ен----ве-----Б-ис--.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Vo --l-o--chas-t -rgu--o-a --zo---a --------m?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
Би --ка- - са---- ---н по-ратен-бил-т-за------х--е-.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Vo-ko--oo --a----trgu--ova------ -- S-o-k--l-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
Ко-ку--и-- едн- -есто во -а-о-о- -а---ие--?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
Vo k-lko----as-t--r---oo-- vo----za Boo-impy--h--?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?