Nevím, jestli mě má rád.
Не-н-м- д-л--т-ј м---ак-.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S------ni--ye--yen-t-- s----li
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nevím, jestli mě má rád.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nevím, jestli se vrátí.
Н-з-ам- да-и тој--- ---вр---.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Spo-yedni--y-ch-----z- ------i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nevím, jestli se vrátí.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Nevím, jestli mi zavolá.
Незна-,--а-и --- -- -е--обара.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-----m- -al- -oј------ak-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Nevím, jestli mi zavolá.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Zdalipak mě má rád?
Д----то- --ви-т--а ме с---?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N-e--a-, d----to- -ye ---a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Zdalipak mě má rád?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Zdalipak se vrátí?
Да-- тој-н---ст-----е се-вр-ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Nye-na------- to- --- sak-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Zdalipak se vrátí?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Zdalipak zavolá?
Д-л- -о-----и------ќе ме --б-р-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N--zna-- -ali------j---s-e-vr-ti.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Zdalipak zavolá?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Се-пр-шу---- д-л- т-ј-ми-ли на мене?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N--znam- -ali-to- -j-e-s-- ----i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
С- п---у-а-, -а-и -о--и----е-оја д--г-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-ezn-m,--al- toј----e-s-e ---t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ptám se, jestli mi lže.
С- п---ува-,----- ----?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N-ez-am,--al--to- k--e -------a-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ptám se, jestli mi lže.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak na mě myslí?
Дали---ј на-и-ти---м-сл---- -е--?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nye--a-, dal--t-ј ---- -------ara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak na mě myslí?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak má jinou?
Д--и---ј ---ист--а и-- -е--ј- --у-а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Ny---a-,-dali-to- ------y- -oba-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak má jinou?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak říká pravdu?
Дали -ој -ависти-а ја-кажу---в-с-инат-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dali toј-na--sti-a-m-- ----?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Zdalipak říká pravdu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Се------в--,--а-и н-в--т-----у -е -опаѓам.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-li-----n-vistina m-- -a--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
С- с----в--,--али -е--и пише.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Dali --- --v-stina --e -ak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
С- --м-е-ам- -а-и ќе-се ожен- -о ---е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l- toј navist--a------sy--v-a-i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Д--и-м---е-нав---и---доп---м?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-li -oј --visti-- -----s-e --at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak mi napíše?
Дали -о- н---ст-на--- -и ---е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da---toј nav-st-n- -j-- --e ---ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak mi napíše?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak si mne vezme?
Д--и т-ј н-в-с-ин- -е-се--ж----с- мене?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li t-ј n-vi-tin- ---e mye-p---r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Zdalipak si mne vezme?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?