Nevím, jestli mě má rád.
Δ---ξέ-ω-αν μ- ---πά--.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-u-----ous-- p-ot-s-is me an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli mě má rád.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν ξ-ρω-α- θα--υ-ίσει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De--ere-o-s-----otá-ei- m- an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli mi zavolá.
Δεν----ω α- θα-μου ---εφω---ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D----érō -n--- -gapáe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nevím, jestli mi zavolá.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak mě má rád?
Ά-α-ε με-α--πάει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D---x--ō-an-m- ag--áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak mě má rád?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak se vrátí?
Άρ-γε-θα-----σει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n----- -------gapáei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak se vrátí?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak zavolá?
Άρ--- θ---ε π--ε--τηλ-φ--ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De-----ō------- -----ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Zdalipak zavolá?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Α--ρω---μ-- α-----σ-έ-----ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Den-xé---an---a g-ríse-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Α--ρ---έμ-ι-α--έ-ει --λη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den--é-- -n-----g-rí-ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli mi lže.
Αν-ρω-ιέ-αι--- ---ι-ψέμ-τα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-n x--- -n tha---u-tē--p--nḗ-e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ptám se, jestli mi lže.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak na mě myslí?
Ά--γε-με σ-----ται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-- xér--a--tha --u---le-hōnḗs--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak na mě myslí?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak má jinou?
Άρα-- -χε--ά---;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
De--x--ō--n t-a -o- -ēlep---ḗse-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak má jinou?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak říká pravdu?
Ά--γ----ε- -ην-αλήθε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-age -e-a-a--e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Zdalipak říká pravdu?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Αμ--βά--ω -- -ο---ρ--ω-π--γ-α--κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ár-ge-m- agap-ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Α-------ω -- θα-μ-- -ρά-ει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Ár-g---- ag--á--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Αμ-ιβ-λλω--ν ----- -α-τ--υ---.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á---- tha -yrísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Άρα---τ-υ ---σ--στ--αλήθ-ι-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á---e-t-- g--ís-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mi napíše?
Ά-----θα -ο- -ράψει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-a-- t-a --rísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mi napíše?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Zdalipak si mne vezme?
Ά--γε -α μ- -α-τ--υτε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár-g- t-a----p-r-i -ē--ph--o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Zdalipak si mne vezme?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?