Nevím, jestli mě má rád.
Δ-ν ξέρ---- -- αγα----.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De----e-o---s --o-á---s ---an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli mě má rád.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν-ξ--ω αν θ----ρί---.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D---e----u--- p-o--s--- m--an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nevím, jestli mi zavolá.
Δε- ξ--ω--- -α-----τ-λ---νήσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- -érō an-m- a-apáe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nevím, jestli mi zavolá.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak mě má rád?
Άρ--- -- -γαπ--ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De---é-ō -n --------ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak mě má rád?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak se vrátí?
Ά-αγε-θα--υρ-σει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n xé----n ---a-apá-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak se vrátí?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Zdalipak zavolá?
Άρα-- θ--με-πάρ-ι-τη-έφ--ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Den --rō an--h- g---se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Zdalipak zavolá?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Αν-ρ-τ---α---ν-μ--------ται.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D-- -ér--a- -h----rí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Αν--ω-ι-μα- -- ---- -λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
De- ---ō--- t-a-gyr-s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Ptám se, jestli mi lže.
Ανα-ω-ι---ι--- λ-ε- -έμ--α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-n-x-rō a--th- ----t-----ō--se-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ptám se, jestli mi lže.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak na mě myslí?
Ά-----μ---κ--τ----;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De--xérō an ------u-t--ep-ōnḗs--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak na mě myslí?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak má jinou?
Άραγ- --ει -λλη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n---r---- t-- m---t--ep--n----.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak má jinou?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak říká pravdu?
Άρα-----ε- τ-- α-ήθε--;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árag--m---gapá-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Zdalipak říká pravdu?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Α-φιβ-----αν-το- αρέ---πρα--α-ικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-a-- me-a-a---i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Αμφ--άλ---αν-θ- --υ-γρά---.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Ár-ge-me ----áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Α-φιβ-----αν-θ--με πα-τρ-υτε-.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár--e -h- ---ís-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Ά-α-ε---- αρ--ω -τ---λή-εια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge--h---yrísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mi napíše?
Ά--γε--- --υ-γ---ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á---e --- -y--sei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Zdalipak mi napíše?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Zdalipak si mne vezme?
Άραγε-θα--ε πα-τρ----ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---- -ha-me ----i tē-é-hōn-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Zdalipak si mne vezme?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?