Sprcha nefunguje.
Η-ν-ο-ζι--α-δ-ν -----υρ---.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-- -e-o--cheío --e-é--h---- --ra-ónōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Sprcha nefunguje.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Neteče teplá voda.
Δ-ν--γα-ν-- -ε-τό-ν-ρό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
S-o xenodo--e---–---ék-h-as--par---n-n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Neteče teplá voda.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Můžete to nechat opravit?
Μ-----τε-ν- -- φτιά-ε-ε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē-----z-éra de- l-i-o-rgeí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Můžete to nechat opravit?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Na pokoji není telefon.
Στ- -ωμ------εν---άρχ-----λέφ--ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē--t--zié-a-den l--to--geí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Na pokoji není telefon.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Na pokoji není televizor.
Στ-----ά--ο-δε- υπά--ει-τη-------.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē -t-u-ié-a--en-leitou----.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Na pokoji není televizor.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ten pokoj nemá balkón.
Τ--δ------ -ε--έχ-- μπ-λ---ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
De- b-aí--------ó--e--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj nemá balkón.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Στ- δ-μ--ιο--χε--π------ασα-ί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D-n-b-a--ei--e-tó ----.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj je příliš malý.
Τ- -ωμ---ο ε-ναι πο-- μ-κρό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
D-- bg---ei -estó--e--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj je příliš malý.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Το δ--ά-ι--είνα- ----------ι--.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mporeí-- ---to ph---xe-e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Ten pokoj je příliš tmavý.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
Topení nefunguje.
Η--έρμα--- δ-----ι----γε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M---e-t- n- to-phtiáx---?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Topení nefunguje.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Klimatizace nefunguje.
Τ- κ-ι-α-ιστ-κ- -εν λε-τουργ--.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M--r-íte ---to-phti---te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Klimatizace nefunguje.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Televizor je rozbitý.
Η -η-εό-α-- ---αι χ-λασ---η.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-o--ōmá--o -e- --á----- -ē-éphōno.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Televizor je rozbitý.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
To se mi nelíbí.
Αυ-ό-δε- --υ--ρέ--ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St------ti----- yp-rch-- tēl-ph-no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
To se mi nelíbí.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
To je pro mně příliš drahé.
Αυτό-εί--ι -ολ- ακρι-ό---- μ---.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S-----m---o de----á---ei--ēlép----.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
To je pro mně příliš drahé.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Máte něco levnějšího?
Έχετ- κ-τ- πι--φ-η-ό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o-d-m---- den ----c--i tē-eó---ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Máte něco levnějšího?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Έ--ι-ε-ώ κοντά--ενώ-α νε-τη--ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S-o--ōm--i----n-yp-rc--i-tēle-----.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Je tady poblíž nějaký penzion?
Έ--- --ώ -------αν----;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- ---áti- --n yp--c----t-l----sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Je tady poblíž nějaký penzion?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Έχ-- ε---κ--τά-εστια-όρ-ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T--dō-á--o-den échei-m--l--ni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.