Sprcha nefunguje.
ಶ----ಕ-ಲಸ-ಮಾಡ-ತ-ತಿ-್ಲ.
ಶ__ ಕೆ__ ಮಾ______
ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
hō--- -a-li- ----g-ḷu
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Sprcha nefunguje.
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Neteče teplá voda.
ಬಿಸಿ-ನೀರ- --ುತ--ಿಲ-ಲ.
ಬಿ_ ನೀ_ ಬ______
ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
---------------------
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
hōṭ-----l--- -ūr-gaḷu
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Neteče teplá voda.
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Můžete to nechat opravit?
ಅ--್ನ- ಸ-ಿ-ಡಿ-- ಕ--ು-ಿ--?
ಅ___ ಸ____ ಕೊ____
ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
0
ś-v-r ke---a-m-ḍ--t-l-a.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Můžete to nechat opravit?
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není telefon.
ಕೊಠ-ಿಯಲ್-ಿ-ಟೆಲಿ--ನ್ -ಲ್ಲ.
ಕೊ_____ ಟೆ___ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
0
ś-v-r ke--s- -āḍu-t--la.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není telefon.
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není televizor.
ಕ-ಣ--ಲ-ಲಿ ಟ--ಿ--ಷನ- -ಲ್-.
ಕೋ____ ಟೆ____ ಇ___
ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
0
ś-va-----a-- māḍu-ti---.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není televizor.
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Ten pokoj nemá balkón.
ಕ--ಡ--ೆ ಮೇಲುಪ-ಪರ--ೆ-ಇಲ್ಲ.
ಕೊ___ ಮೇ_____ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
0
B--i -ī-u-b-ru-t-lla.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj nemá balkón.
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
ಈ--ೋಣೆಯಲ್---ಶ-್ದ--ಾಸ-ತಿ
ಈ ಕೋ____ ಶ__ ಜಾ__
ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-
-----------------------
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
0
B--- ---u --r--t----.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš malý.
ಈ-ಕ-ಣ- ತ--ಬ ಚಿ-----ಗಿದೆ.
ಈ ಕೋ_ ತುಂ_ ಚಿ______
ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------------
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
0
Bis----r- -a-utt--l-.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš malý.
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš tmavý.
ಈ --ಣ- ಕತ-ತಲಾಗ-ದೆ.
ಈ ಕೋ_ ಕ______
ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-.
------------------
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
0
A--n-- -arip--is--k-ḍ-vi--?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Ten pokoj je příliš tmavý.
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Topení nefunguje.
(-ೋ-ೆಯ----ಟರ----ಲ- -ಾ----ತಿ-್ಲ.
(____ ಹೀ__ ಕೆ__ ಮಾ______
(-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Ad-nn- -ari----si----u--rā?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Topení nefunguje.
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Klimatizace nefunguje.
ಹವಾ--ಿ--ತ್ರಕ ಕ-ಲಸ-ಮಾ--ತ-ತ--್ಲ.
ಹ_ ನಿ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Adann--sari---i-- -----i--?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Klimatizace nefunguje.
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Televizor je rozbitý.
ಟ---ವ--ನ್---ಟ-ಟ-ದೆ.
ಟೆ____ ಕೆ____
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Ko--a-iy-ll---e--ph-n---la.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Televizor je rozbitý.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To se mi nelíbí.
ಅ-ು --ಗ--ಇ--ಟ--ಗ--ುದ--್-.
ಅ_ ನ__ ಇ_________
ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Koṭ-aḍiya--- --liphō----l-.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To se mi nelíbí.
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To je pro mně příliš drahé.
ಅ-ು-ದ-ಬ---.
ಅ_ ದು___
ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-.
-----------
ಅದು ದುಬಾರಿ.
0
K----ḍ--a--- ṭe-ip-ōn-i-la.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To je pro mně příliš drahé.
ಅದು ದುಬಾರಿ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Máte něco levnějšího?
ನಿ-್-ಲ-ಲ- ಯ-ವುದ--ರ--ಕ---ೆ -ೆ-ೆಯದ- ಇದ---?
ನಿ____ ಯಾ____ ಕ__ ಬೆ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
0
Kōṇ---lli-ṭel-----n-i---.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Máte něco levnějšího?
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ಇಲ-ಲ--ಹ-್ತ-ರ--್-- -----ಾದರ- ಯ-----ು-ತ-ಯರ ವ---ಗ-ಹ ಇದ-ಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಯು________ ವ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
K-ṇe-a--- ṭ-l-viṣa-----a.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ಇಲ--ಿ --್-----್-- ಯ-ವು---ರ--ಅತ-ಥಿಗ----ದೆ--?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಅ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
K--e-al-i--e--vi--n --la.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ಇಲ--- ಹ--ತಿ--ಲ್ಲಿ-ಯ-ವ-ದ-ದ-------ಾ--ಮಂ--ರ ---ಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಫ___ ಮಂ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
0
K----ḍ--e m---p--rige-illa.
K________ m__________ i____
K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
Koṭhaḍige mēlupparige illa.