Sprcha nefunguje.
ಶವ-್ ಕ-ಲಸ ---ು-್ತ-ಲ್-.
ಶ__ ಕೆ__ ಮಾ______
ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
h--el--a-li---ūr----u
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Sprcha nefunguje.
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Neteče teplá voda.
ಬ-ಸಿ-ನ-ರು ಬರುತ-ತಿಲ್ಲ.
ಬಿ_ ನೀ_ ಬ______
ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
---------------------
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
h--el-nall----ū----ḷu
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Neteče teplá voda.
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Můžete to nechat opravit?
ಅ---ನು-ಸರ-ಪಡ--------ವಿರಾ?
ಅ___ ಸ____ ಕೊ____
ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
0
ś---r--e--s- --ḍ--t-lla.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Můžete to nechat opravit?
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není telefon.
ಕ--ಡಿಯ-್ಲ- --ಲ-ಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
ಕೊ_____ ಟೆ___ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
0
ś---r k-la-a --ḍ--ti-l-.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není telefon.
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není televizor.
ಕ--ೆ-ಲ--ಿ-ಟ-ಲ--ಿ-ನ್ ಇಲ್-.
ಕೋ____ ಟೆ____ ಇ___
ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
0
ś-va- ---a-- -āḍut-----.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Na pokoji není televizor.
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Ten pokoj nemá balkón.
ಕೊ---ಗ-----ುಪ್-ರಿ-ೆ ಇಲ-ಲ.
ಕೊ___ ಮೇ_____ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
0
Bi--------b---------.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj nemá balkón.
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
ಈ-ಕೋ--ಯ--ಲ- ಶ-್ದ-ಜಾಸ-ತಿ
ಈ ಕೋ____ ಶ__ ಜಾ__
ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-
-----------------------
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
0
B--i-n--u -ar-t-il--.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš malý.
ಈ ಕೋಣೆ ತ--ಬ-ಚ-ಕ--ದಾ--ದೆ.
ಈ ಕೋ_ ತುಂ_ ಚಿ______
ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------------
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
0
B-si---r- --r--till-.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš malý.
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
Bisi nīru baruttilla.
Ten pokoj je příliš tmavý.
ಈ ಕೋ-ೆ ---ತ-ಾ-ಿ-ೆ.
ಈ ಕೋ_ ಕ______
ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-.
------------------
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
0
Ada-n- s-r-----s- k-ḍ-virā?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Ten pokoj je příliš tmavý.
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Topení nefunguje.
(---ೆ----ೀಟ-- -ೆ----ಾಡುತ---ಲ್-.
(____ ಹೀ__ ಕೆ__ ಮಾ______
(-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A--nn------pa-i-- -----irā?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Topení nefunguje.
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Klimatizace nefunguje.
ಹ-ಾ---ಯಂತ್ರಕ ಕ-ಲ--ಮಾ--ತ-ತಿ---.
ಹ_ ನಿ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A--n-u--aripaḍi-i-k-ḍuv--ā?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Klimatizace nefunguje.
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Televizor je rozbitý.
ಟ-ಲಿವಿ-ನ್---ಟ---ದ-.
ಟೆ____ ಕೆ____
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
K-ṭ---iyal-i--e-i--ōn illa.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Televizor je rozbitý.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To se mi nelíbí.
ಅ-ು ನನಗ---ಷ-ಟವ----ುದ--್ಲ.
ಅ_ ನ__ ಇ_________
ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Koṭ-----a-l- -e--p-ōn--ll-.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To se mi nelíbí.
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To je pro mně příliš drahé.
ಅದ---ು-ಾ--.
ಅ_ ದು___
ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-.
-----------
ಅದು ದುಬಾರಿ.
0
Ko--aḍi--l-i ṭ----h----ll-.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
To je pro mně příliš drahé.
ಅದು ದುಬಾರಿ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Máte něco levnějšího?
ನ-ಮ--ಲ-ಲಿ-------ದರು ಕ-ಿಮೆ-----ಯದು ಇದೆ-ೆ?
ನಿ____ ಯಾ____ ಕ__ ಬೆ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
0
Kōṇ--all- ṭ-l--i----i-l-.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Máte něco levnějšího?
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ಇ--ಲಿ--ತ-ತ---ಲ್ಲ-----ುದಾದರು--ು--/ಯು-ತಿ-- ವಸ------ಇದೆಯೆ?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಯು________ ವ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
K-----ll---elivi-a- -l-a.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ಇ-್---ಹ--ತ-----ಲ- ಯಾವ-ದ--ರ---ತಿ---ೃ- -ದ-ಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಅ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
K-ṇ---l-i --li--ṣa- -l--.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ಇಲ-ಲಿ ಹತ-ತಿ-ದಲ್ಲ--ಯ-ವುದಾ-------ಹಾರ------ ಇ-ೆಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಫ___ ಮಂ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
0
Ko--a-i-- -ēl-pp--ig--i-l-.
K________ m__________ i____
K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
Koṭhaḍige mēlupparige illa.