Musíš nám sbalit kufr!
ನೀನ---ಮ-ಮ -ಸ್ತ-ಗಳನ--ು--ೆ--ಟಿ--ಗಳ---- ಜ-ಡಿಸಬೇಕು.
ನೀ_ ನ__ ವ______ ಪೆ_______ ಜೋ_____
ನ-ನ- ನ-್- ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಲ-ಲ- ಜ-ಡ-ಸ-ೇ-ು-
-----------------------------------------------
ನೀನು ನಮ್ಮ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು.
0
p-------ke pūrv-s--hdhate--ḷ-.
p_________ p__________________
p-a-ā-a-k- p-r-a-i-h-h-t-g-ḷ-.
------------------------------
prayāṇakke pūrvasidhdhategaḷu.
Musíš nám sbalit kufr!
ನೀನು ನಮ್ಮ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು.
prayāṇakke pūrvasidhdhategaḷu.
Nesmíš na nic zapomenout!
ಯ-- --್ತುವನ್-ು -ೂ-ಾ --ೆ-ಬ-ರ-ು.
ಯಾ_ ವ_____ ಕೂ_ ಮ______
ಯ-ವ ವ-್-ು-ನ-ನ- ಕ-ಡ- ಮ-ೆ-ಬ-ರ-ು-
------------------------------
ಯಾವ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೂಡಾ ಮರೆಯಬಾರದು.
0
p-a-āṇ--k---ūr-as--h-h----a-u.
p_________ p__________________
p-a-ā-a-k- p-r-a-i-h-h-t-g-ḷ-.
------------------------------
prayāṇakke pūrvasidhdhategaḷu.
Nesmíš na nic zapomenout!
ಯಾವ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೂಡಾ ಮರೆಯಬಾರದು.
prayāṇakke pūrvasidhdhategaḷu.
Potřebuješ velký kufr!
ನ-ನ---ಇ-್-ೂ--ೊಡ-ಡ---ಟ-ಟ--ೆ- -ವ-್ಯಕ-- -ದ-.
ನಿ__ ಇ__ ದೊ__ ಪೆ____ ಅ_____ ಇ__
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ದ-ಡ-ಡ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
Nī-- -----a --s-----annu---ṭ--gega------jō-is----u.
N___ n_____ v___________ p_____________ j__________
N-n- n-m-m- v-s-u-a-a-n- p-ṭ-i-e-a-a-l- j-ḍ-s-b-k-.
---------------------------------------------------
Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
Potřebuješ velký kufr!
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
Nezapomeň si pas!
ಪ--- --ರ-ಟ-ಅನ್ನು-ಮ--ಯ---.
ಪಾ_ ಪೋ_____ ಮ_____
ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
-------------------------
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Y-va-v--tu--n-- -ūḍā ma--y---r-du.
Y___ v_________ k___ m____________
Y-v- v-s-u-a-n- k-ḍ- m-r-y-b-r-d-.
----------------------------------
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Nezapomeň si pas!
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Nezapomeň si letenku!
ವಿಮಾ-ದ-ಟಿಕ-ಟುಗ---ನ--ಮರ----ಡ.
ವಿ___ ಟಿ______ ಮ_____
ವ-ಮ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------
ವಿಮಾನದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Y-va -as----n---kū-- m--ey--ā---u.
Y___ v_________ k___ m____________
Y-v- v-s-u-a-n- k-ḍ- m-r-y-b-r-d-.
----------------------------------
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Nezapomeň si letenku!
ವಿಮಾನದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Nezapomeň si cestovní šeky!
ಪ್-ವ-----ೆ-್-ಗಳನ-ನು ಮ-ೆಯ--ಡ.
ಪ್___ ಚೆ_ ಗ___ ಮ_____
ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------
ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Y-v- v-stuv-----kūḍā--ar-y-b--a--.
Y___ v_________ k___ m____________
Y-v- v-s-u-a-n- k-ḍ- m-r-y-b-r-d-.
----------------------------------
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Nezapomeň si cestovní šeky!
ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Vezmi si krém na opalování.
ಸನ್-ಟ----- -ೇ---್-ು ತ--ೆದ--ೊಂ-ು-ಹೋಗು.
ಸ_ ಟ್__ ಲೇ____ ತೆ____ ಹೋ__
ಸ-್ ಟ-ಯ-ನ- ಲ-ಪ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಸನ್ ಟ್ಯಾನ್ ಲೇಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
Ni---- -nnū--o-ḍ----ṭṭ-ge-- a-aśyak--- ide.
N_____ i___ d____ p________ a_________ i___
N-n-g- i-n- d-ḍ-a p-ṭ-i-e-a a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Vezmi si krém na opalování.
ಸನ್ ಟ್ಯಾನ್ ಲೇಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Vezmi si sluneční brýle.
ಕಪ್ಪು---್-ಡ-ವ-್ನು -ೆಗೆದ---ಂ-- ಹ---.
ಕ__ ಕ_______ ತೆ____ ಹೋ__
ಕ-್-ು ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
-----------------------------------
ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
Ninag------ -oḍḍa--eṭ-ig----a-aśy-kat- --e.
N_____ i___ d____ p________ a_________ i___
N-n-g- i-n- d-ḍ-a p-ṭ-i-e-a a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Vezmi si sluneční brýle.
ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Vezmi si slamák.
ಬ-ಸ--ು ---ಿ--್-- -ೆ-ೆ---ೊ--ು--ೋ-ು.
ಬಿ__ ಟೋ____ ತೆ____ ಹೋ__
ಬ-ಸ-ಲ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
----------------------------------
ಬಿಸಿಲು ಟೋಪಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
Ni-ag- -n---d-ḍḍa -eṭ---eya-av--ya---e-id-.
N_____ i___ d____ p________ a_________ i___
N-n-g- i-n- d-ḍ-a p-ṭ-i-e-a a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Vezmi si slamák.
ಬಿಸಿಲು ಟೋಪಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Chceš si vzít mapu?
ರ---ೆಗಳ ----ೆ----- ತೆಗೆ----ಂಡು ಹ-ಗು-ೆ-ಾ?
ರ____ ನ_____ ತೆ____ ಹೋ____
ರ-್-ೆ-ಳ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
----------------------------------------
ರಸ್ತೆಗಳ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
P-- pōr-an-u ----ya----.
P__ p_______ m__________
P-s p-r-a-n- m-r-y-b-ḍ-.
------------------------
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Chceš si vzít mapu?
ರಸ್ತೆಗಳ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Chceš si vzít průvodce?
ಒಂ--------ದ--ಶಿ -ುಸ-ತಕ----ು-ತ----ು-ೊಂಡು -ೋ-ು----?
ಒಂ_ ಮಾ_____ ಪು______ ತೆ____ ಹೋ____
ಒ-ದ- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
-------------------------------------------------
ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
P---pō-ṭ---u---r-y-b---.
P__ p_______ m__________
P-s p-r-a-n- m-r-y-b-ḍ-.
------------------------
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Chceš si vzít průvodce?
ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Chceš si vzít deštník?
ಒ-ದು--ತ----ನ್-- ----ದ--ೊ--ು--ೋಗುವ-ಯಾ?
ಒಂ_ ಛ_____ ತೆ____ ಹೋ____
ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
-------------------------------------
ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
Pā- -ōr-an-u mare-a-ē--.
P__ p_______ m__________
P-s p-r-a-n- m-r-y-b-ḍ-.
------------------------
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Chceš si vzít deštník?
ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
ಷ---ಿ------ ಮ-್-ು ಕ-----ಲ---್-ು-ಮ------.
ಷ___ ಅಂ_ ಮ__ ಕಾ_______ ಮ_____
ಷ-ಾ-ಿ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಕ-ಲ-ಚ-ಲ-ಳ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------------------
ಷರಾಯಿ, ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಕಾಲುಚೀಲಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Vimā-a---ṭikēṭ---ḷan-u mar-y-bē-a.
V_______ ṭ____________ m__________
V-m-n-d- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
----------------------------------
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky.
ಷರಾಯಿ, ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಕಾಲುಚೀಲಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
ಟೈ,---ಲ್----ಾ-ೂ-ಮೇಲ--ಿ-ಳನ----ಮ----ೇ-.
ಟೈ_ ಬೆ__ ಹಾ_ ಮೇ______ ಮ_____
ಟ-, ಬ-ಲ-ಟ- ಹ-ಗ- ಮ-ಲ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
-------------------------------------
ಟೈ, ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಗೂ ಮೇಲಂಗಿಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
V-m-n-d- -i--ṭu-aḷan-u---reya--ḍ-.
V_______ ṭ____________ m__________
V-m-n-d- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
----------------------------------
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka.
ಟೈ, ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಗೂ ಮೇಲಂಗಿಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
ಪ-ಜಾಮ-- ರ-ತ----ಅ--ಿ ಮತ--ು-ಟಿ-ಷರ್-್ -ಳ------ರೆ--ೇಡ.
ಪೈ___ ರಾ__ ಅಂ_ ಮ__ ಟಿ____ ಗ___ ಮ_____
ಪ-ಜ-ಮ-, ರ-ತ-ರ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಟ---ರ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
--------------------------------------------------
ಪೈಜಾಮಾ, ರಾತ್ರಿ ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಟಿ-ಷರ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Vimānad---ikē-ugaḷan---m--ey-bē--.
V_______ ṭ____________ m__________
V-m-n-d- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
----------------------------------
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička.
ಪೈಜಾಮಾ, ರಾತ್ರಿ ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಟಿ-ಷರ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
ನಿನ-ೆ-ಪಾ-----ೆ- ಶೂ-್----ತ----್-ಲ-ಗ----ಶ--ಕತೆ------ತದ-.
ನಿ__ ಪಾ_____ ಶೂ_ ಮ__ ಚ_____ ಅ_____ ಇ_____
ನ-ನ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-, ಶ-ಸ- ಮ-್-ು ಚ-್-ಲ-ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಶೂಸ್ ಮತ್ತು ಚಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
Pra---i--ek-g-ḷ--n- --r-yabēḍ-.
P______ c__ g______ m__________
P-a-ā-i c-k g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
-------------------------------
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ boty, sandály a holínky.
ನಿನಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಶೂಸ್ ಮತ್ತು ಚಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
ನ-ನಗ--ಕರ-ಸ್---,----ೂ-ು-ಮ-್ತ- ಉಗ----ತ್ತರಿಗಳ ಅವ-್ಯಕ----ರ-ತ್--ೆ.
ನಿ__ ಕ______ ಸಾ__ ಮ__ ಉ________ ಅ_____ ಇ_____
ನ-ನ-ೆ ಕ-ವ-್-್-, ಸ-ಬ-ನ- ಮ-್-ು ಉ-ು-ು-ತ-ತ-ಿ-ಳ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಕರವಸ್ತ್ರ, ಸಾಬೂನು ಮತ್ತು ಉಗುರುಕತ್ತರಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
P-a-ās----- ga-an-u--a---a-ēḍ-.
P______ c__ g______ m__________
P-a-ā-i c-k g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
-------------------------------
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty.
ನಿನಗೆ ಕರವಸ್ತ್ರ, ಸಾಬೂನು ಮತ್ತು ಉಗುರುಕತ್ತರಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
ನಿ-ಗೆ -ಾ-ಣ-ಗ-- -ಲ್ಲಿನ ----್----ತು ಪ-ಸ್-- ಗಳ -ವಶ-ಯಕತೆ ಇ-ುತ-ತ-ೆ.
ನಿ__ ಬಾ____ ಹ___ ಬ್__ ಮ__ ಪೇ__ ಗ_ ಅ_____ ಇ_____
ನ-ನ-ೆ ಬ-ಚ-ಿ-ೆ- ಹ-್-ಿ- ಬ-ರ-್ ಮ-್-ು ಪ-ಸ-ಟ- ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಬಾಚಣಿಗೆ, ಹಲ್ಲಿನ ಬ್ರಷ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ ಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
Pr-v----ce-----a-nu m------ēḍa.
P______ c__ g______ m__________
P-a-ā-i c-k g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
-------------------------------
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
ನಿನಗೆ ಬಾಚಣಿಗೆ, ಹಲ್ಲಿನ ಬ್ರಷ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ ಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.