Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
ನನಗ--ಒ--- ಸ--ಾ---ರ- ಬೇ-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಸ್____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
0
p-----ā-a m-nd-ra----i-- 3.
p________ m___________ - 3_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 3-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 3.
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
phalāhāra mandiradalli - 3.
Dám si salát.
ನ---------ಕೋಸ--ರ--ಬೇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಕೋ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
0
ph--āhā-- ma---r--a-li-- -.
p________ m___________ - 3_
p-a-ā-ā-a m-n-i-a-a-l- - 3-
---------------------------
phalāhāra mandiradalli - 3.
Dám si salát.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
phalāhāra mandiradalli - 3.
Dám si polévku.
ನ----ಒಂ-----ಪ್--ೇಕು.
ನ__ ಒಂ_ ಸೂ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
--------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
0
Nana-- -nd- ----ṭ-r b-ku.
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si polévku.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si nějaký zákusek.
ನನ-ೆ---ದ- ಸಿ-ಿತಿಂ-- ಬ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
0
Nan--e --du--ṭ--ṭa- b---.
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si nějaký zákusek.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
ನನಗೆ--್ರೀ----ೊ-ೆಗ--ಒ-ದ- ಐ----್ರೀ--ಕ--ಿ.
ನ__ ಕ್__ ಜೊ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್_ ಕೊ__
ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
0
Na-----ondu s-ā-ṭa---ē-u.
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dám si ovoce nebo sýr.
ನನಗ- ಹ-್-----ವಾ--ೀಸ್ --ಕು.
ನ__ ಹ__ ಅ__ ಚೀ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
0
N--ag---nd- kō---b--i bēku.
N_____ o___ k________ b____
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Dám si ovoce nebo sýr.
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu kōsambari bēku.
Chtěli bychom posnídat.
ನ--ು ಬೆಳ-ಿ- ತ--ಡ- -ಿನ-ನ-ೇ-ು
ನಾ_ ಬೆ___ ತಿಂ_ ತಿ____
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
0
Na-ag--o-d- k-sa-bar------.
N_____ o___ k________ b____
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Chtěli bychom posnídat.
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
Nanage ondu kōsambari bēku.
Chtěli bychom obědvat.
ನ--- ಮದ್ಯಾಹ್ನದ--ಟ -ಾ-ುತ್ತ-ವೆ.
ನಾ_ ಮ_____ ಊ_ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
N-n--e -nd------mba---bēk-.
N_____ o___ k________ b____
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Chtěli bychom obědvat.
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nanage ondu kōsambari bēku.
Chtěli bychom povečeřet.
ನಾವ--ರ-ತ-ರಿ--ಟ-ಮಾಡುತ-ತ-ವ-.
ನಾ_ ರಾ__ ಊ_ ಮಾ_____
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
--------------------------
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
N-n--e-ond- -ūp-bēk-.
N_____ o___ s__ b____
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Chtěli bychom povečeřet.
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nanage ondu sūp bēku.
Co budete chtít k snídani?
ನ-ವು ಬೆಳಗ-- --ಂಡ-ಗೆ--ನನ--ು-ತಿನ-ನಲು ---ುತ್ತ--ಿ?
ನೀ_ ಬೆ___ ತಿಂ__ ಏ___ ತಿ___ ಬ______
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------------------------------
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
Nan--e---d--s---b-ku.
N_____ o___ s__ b____
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Co budete chtít k snídani?
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nanage ondu sūp bēku.
Housky s marmeládou a medem?
ಹಣ್ಣಿ- -ಾ- --್ತ- -ೇನ-ತ-ಪ-ಪ----ೆ-ರೋ-್-್-?
ಹ___ ಪಾ_ ಮ__ ಜೇ_______ ರೋ__ ?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
----------------------------------------
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
0
N--age---du--ūp -ēku.
N_____ o___ s__ b____
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Housky s marmeládou a medem?
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
Nanage ondu sūp bēku.
Toast se salámem a sýrem?
ಸ----್-ಮ---ು --ಸ್----ೆ--------?
ಸಾ__ ಮ__ ಚೀ_ ಜೊ_ ಟೋ__ ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
-------------------------------
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
0
Nanage o--u --h-tiṇḍi -ē--.
N_____ o___ s________ b____
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Toast se salámem a sýrem?
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Vařené vejce?
ಒಂ---ಬೇಯಿಸಿ- ಮೊ-್ಟ-?
ಒಂ_ ಬೇ___ ಮೊ___
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
--------------------
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
N-na-e----u si-it---i b---.
N_____ o___ s________ b____
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Vařené vejce?
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Volské oko?
ಒಂದ---ರಿ- ಮ-ಟ-ಟೆ?
ಒಂ_ ಕ__ ಮೊ___
ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-?
-----------------
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
Nanage --d----hit-ṇ---bēku.
N_____ o___ s________ b____
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Volské oko?
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Omeletu?
ಒ--ು ಆ-್ಲ---?
ಒಂ_ ಆ____
ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್-
-------------
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
0
N-n--- -r-- -oteg--on-u-----krī--koḍi.
N_____ k___ j_____ o___ a__ k___ k____
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Omeletu?
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Ještě jeden jogurt, prosím.
ದಯ-ಿಟ-ಟು-ಇನ್ನ-ಂ-ು -ೊ---್ನು ಕ--ಿ.
ದ____ ಇ___ ಮೊ____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Nanage-krīm j--ege -ndu---s -r----o--.
N_____ k___ j_____ o___ a__ k___ k____
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Ještě jeden jogurt, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Ještě sůl a pepř, prosím.
ದ-ವಿ-್ಟ- ಇನ್-ೂ-ಸ--ಲ----ಪ-ಪ- ---ತ----ಿಮೆಣ-- -ೊ-ಿ.
ದ____ ಇ__ ಸ್___ ಉ__ ಮ__ ಕ____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-.
------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
0
Nana-e k--- --te----n-- ai- krīṁ-k---.
N_____ k___ j_____ o___ a__ k___ k____
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Ještě sůl a pepř, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Ještě sklenici vody, prosím.
ದ-ವ-ಟ-ಟು ಇ-್-- -ಂದ----ಟ --ರ--ಕೊಡ-.
ದ____ ಇ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ನೀ_ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
0
Nan--e-haṇ-u ---avā c-s --ku.
N_____ h____ a_____ c__ b____
N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-.
-----------------------------
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Ještě sklenici vody, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.