Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kannadština Poslouchat Více
Ohol se! ಕ---ರ--ಾಡ-ಕ--! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
v--h--ūp---. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Umyj se! ಸ--ಾ---ಾ-ು ! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
vid---ūpa -. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Učeš se! ಕೂದ-ನ್---ಬಾ-ಿ-- ! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
K--ur-----ik-! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Zavolej! Zavolejte! ಫ-ನ್-ಮ--- --ಮ-ಡ-! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
Kṣaura---ḍ---! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Začni! Začněte! ಪ-ರ---ಭ--ಾ-- - ಮಾಡಿ-! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
K-a--- -āḍ-ko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Přestaň! Přestaňte! ನಿ-್--ಸ- / ---್--ಸ- ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
S-ā------u! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Nech to! Nechte to! ಅದನ-ನ--ಬ-ಡ- --ಬಿಡ- ! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
Sn--a -āḍ-! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Řekni to! Řekněte to! ಅ---ನು-ಹ-ಳ--- ---ಿ-! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
Snā-------! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Kup to! Kupte to! ಅ-ನ್ನು ಕ--ಡುಕ- /-ಕ-ಂಡುಕ-ಳ----! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
K---lan-u-----k-! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! ಎಂದ--- ಮ---ಾಡಬ--! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
K---l-nn--b-c---! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nebuď nikdy drzý / drzá! ಎಂದ-ಗೂ---ಂ----ಬೇಡ-! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
Kūd-l-nnu b----o! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! ಎಂದ-ಗ- ಅ-ಭ್--ಾಗ--ಡ-! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
P--- --ḍ-/-māḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Buď vždy upřímný / upřímná! ಯ-ವಾ--- ಪ್-ಾಮಾ-ಿಕನ--ಿರ-! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
Phō---āḍ----ā-i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Buď vždy milý / milá! ಯಾ-ಾಗ-- ಸ-ನ-ಹ-ರ--ಗ-ರ--! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
Phōn mā-u- mā-i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! ಯಾ--ಗ---ಸ-್ಯ---ಿ---! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
P-ā-a-b-- māḍ-- -āḍ-! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Šťastnou cestu! ಸ-ಖ--ವಾಗಿ -ನೆ--್-----ುಪ-ರ--! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
P-āram--a m--u/-māḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Dávejte na sebe pozor! ನಿಮ-ಮ-್-- ನೀ-ು -ೆನ್ನಾ-ಿ--ೋಡಿಕೊಳ್ಳ--! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
P-ā-a-b-a--ā-----ā-i! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Navštivte nás zase brzy! ಶೀ----ೇ ನ---ನ-ನ- ಮ--ತ----ೆ -ೇ-ಿ--ಡ- ! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
N-l---u---il----! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…