Dnes je sobota.
ಇಂದ- ---ವಾರ
ಇಂ_ ಶ___
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
m-ne----c---e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
Dnes je sobota.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
mane sacchate
Dnes máme čas.
ಇ--- -ಮಗ- ಸ-ಯವ---.
ಇಂ_ ನ__ ಸ_____
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
m-ne---cch--e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
Dnes máme čas.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
mane sacchate
Dnes uklidíme byt.
ಇಂದ--ನಾವು --ೆಯನ-ನು-ಶ--ಿ -ಾ-ುತ-----.
ಇಂ_ ನಾ_ ಮ____ ಶು_ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
ind- śa----ra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Dnes uklidíme byt.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
indu śanivāra
Já uklidím koupelnu.
ನಾ-ು -ಚ್---ಮ---ನ--ು------ು--ತ----ೇನ-.
ನಾ_ ಬ________ ತೊ________
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
i-d- -a--vā-a
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Já uklidím koupelnu.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
indu śanivāra
Můj manžel umyje auto.
ನ--ನ --- -ಯ--ಾನ-- ಕ--ನ್-ು--ೊಳ---ತ್-ಿದ್-ಾ-ೆ.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಕಾ___ ತೊ________
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
ind- --n---ra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Můj manžel umyje auto.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu śanivāra
Děti umyjí kola.
ಮ-್--ು-ಸ-ಕಲ------ನ- ತ-ಳ---ತ್ತ---ದಾ-ೆ.
ಮ___ ಸೈ__ ಗ___ ತೊ________
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--u--am--- sa--yav--e.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Děti umyjí kola.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Babička zalije květiny.
ಅ---ಿ -ಿ-ಗ--ಗ- ನೀ-ು-ಹಾಕ---ತ-ದ---ರೆ.
ಅ__ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--- -a-a-e-s---y--i--.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Babička zalije květiny.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Děti si uklidí dětský pokoj.
ಮ--ಕಳು ಅವ--ಕ-ಣ-ಗ------ಓರ-ವಾಗ- ಇಡುತ್-ಿ---ಾ--.
ಮ___ ಅ__ ಕೋ_____ ಓ____ ಇ_______
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--u-n--a---s-m-yav-de.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Děti si uklidí dětský pokoj.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
ನನ್ನ-ಗಂ- /ಯ-ಮಾ-ರು-ಅ-ರ-ಮೇ-ನ-----ರ--ಾಗಿ --ುತ್ತಿ-್ದ--ೆ.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಅ__ ಮೇ___ ಓ____ ಇ_______
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
I-d----v--m---y-nn---uci-mā--t--v-.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Dám prádlo do pračky.
ನ--ು -ೊ-ೆ ಬ--ಟೆ ಗಳನ-ನು-------್ ಮ-ೀ--ನ---ಿ ---ುತ--ಿದ್ದ-ನೆ,
ನಾ_ ಕೊ_ ಬ__ ಗ___ ವಾ__ ಮ_____ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
I-d- n--- -a-e--n---śuci---ḍu-tē--.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Dám prádlo do pračky.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Pověsím prádlo.
ನಾನು ಒಗ-ದ-ಬ---- ಗಳನ್ನು--ಣ---ಹ-ಕ--್--ದ--ೇ-ೆ.
ನಾ_ ಒ__ ಬ__ ಗ___ ಒ__ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
I-du-nā-u -a-ey-nn----ci māḍ-ttē-e.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Pověsím prádlo.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Vyžehlím prádlo.
ನಾನು ಬಟ್-- ಗಳ--ನ----್-್ರಿ--ಾ--ತ-ತ-ದ-ದ---.
ನಾ_ ಬ__ ಗ___ ಇ___ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n---a-c------e---nu-t-ḷ----t----n-.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Vyžehlím prádlo.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Okna jsou špinavá.
ಕಿ--ಿಗಳ--ಕ--ೆಯ--ಿ--.
ಕಿ____ ಕೊ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
Nā-- ---c-lu-an-yann--t-ḷey-t-id-ēn-.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Okna jsou špinavá.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Podlaha je špinavá.
ನೆ--ಕ----ಾ-ಿ--.
ನೆ_ ಕೊ_____
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
N----ba-------ne--n----oḷ-yu-t----ne.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Podlaha je špinavá.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Nádobí je špinavé.
ಪಾ--ರ-------ಳೆಯ--ಿವೆ.
ಪಾ____ ಕೊ_____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
Nanna -------a---------kāran-- --ḷ---tt-d----.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Nádobí je špinavé.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kdo umyje okna?
ಕಿ-ಕ--ಳ-್ನ- ಯ-ರ- --ಚಿ ಮ--ುತ್-ಾ-ೆ?
ಕಿ______ ಯಾ_ ಶು_ ಮಾ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
N--na -a-ḍ-/--j-mā---u k-r-nn- toḷe--t-i---re.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kdo umyje okna?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kdo vyluxuje?
ಯ-ರು ಧೂಳ- ಹ-ಡೆಯು--ತಾ-ೆ?
ಯಾ_ ಧೂ_ ಹೊ______
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
N---a----ḍa/-aj-m-n--u ----n-u t--e--tti-d-r-.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kdo vyluxuje?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kdo umyje nádobí?
ಪ--್----ನ-ನು-ಯಾರ---ೊ--ಯುತ್ತಾರೆ?
ಪಾ______ ಯಾ_ ತೊ______
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
M-kka--------l g-ḷa-nu -o-ey-t--d--r-.
M______ s_____ g______ t______________
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Kdo umyje nádobí?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.