Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
የ-ግብ---ጎት----ሻ ----ለ-።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
bemi-ib- -ē---w--i--- 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Dám si salát.
ሰላ-----ጋ-ው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
b-mi-ib- bēti --sit-i 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Dám si salát.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Dám si polévku.
ሾርባ --ልጋለው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y--ig--i---l-goti --nes-sh- i-e-----e-i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si polévku.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si nějaký zákusek.
ዋ---ግ--ተከ-ይ -ፈ-ጋ-ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
y--i--bi------o-- m-ne-a-h--ifeli-a-e-i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si nějaký zákusek.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
አ------ ከተመ- እ-- -- -ፈልጋለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y-migibi-fil-go-i----esas-a--f-l-g-----.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Dám si ovoce nebo sýr.
ጥቂት ፍ--ሬ--ይም--ይ---ፈልጋ-ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s-l---a-i-e-----ewi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Dám si ovoce nebo sýr.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Chtěli bychom posnídat.
ቁ-ስ-መ--ት --ፈ----።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
se-at’a --el---lewi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Chtěli bychom posnídat.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Chtěli bychom obědvat.
ምሳ መ--ት-እን-ል-ለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
s--at’a -fe-i-a-ewi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Chtěli bychom obědvat.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Chtěli bychom povečeřet.
እራ----ላ- --ፈ--ለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
s-or-ba-----iga---i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Chtěli bychom povečeřet.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
Co budete chtít k snídani?
ቁ-ስ -ን -ፈል--?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
sho-i-a-i--lig--ewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Co budete chtít k snídani?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
Housky s marmeládou a medem?
ዳቦ-በማ---ታ----በማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
s--r-----fel-g--ewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Housky s marmeládou a medem?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
Toast se salámem a sýrem?
የ--በሰ -ቦ --ሊ---ና--ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
wa-- migib- -e--tayi----l-g---wi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Toast se salámem a sýrem?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vařené vejce?
የተ------ቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w------gibi t--et-y--if--i--le--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vařené vejce?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Volské oko?
ተጠ---እን---?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wana m-g-b--t--eta-i i-eli-a-e--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Volské oko?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Omeletu?
የእ-ቁላል --?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
āyis--ki-ēmi-kete--ta --i-o ---- if-li----wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Omeletu?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Ještě jeden jogurt, prosím.
ሌ--እ-ጎ --ክህ/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āy-si -i-ē-i -e--me-a-iri-o g--- ifelig-l-w-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Ještě jeden jogurt, prosím.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Ještě sůl a pepř, prosím.
ተጨማ--ጨ- እና-በር-ሬም --ክ-/ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
ā-isi-k-r---------et- ir-----a-i----l-g-le-i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Ještě sůl a pepř, prosím.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Ještě sklenici vody, prosím.
ተጨ-- አን-----ቆ -ሃ---ክ--ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’-k-ī-i -i--f--ē we---i-āy-bi i---i---ewi.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Ještě sklenici vody, prosím.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.