Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

5 [አምስት]

5 [አምስት]

አገራት እና ቋንቋዎች

hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština amharština Poslouchat Více
John je z Londýna. ጆ- የመ-- ከ--ደን--ው። ጆ_ የ___ ከ____ ነ__ ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j-ni-y--e---wi--el-nid-ni--e--. j___ y________ k_________ n____ j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
Londýn leží ve Velké Británii. ለ--ን--ላቃ ----- ------። ለ___ ታ__ ብ____ ው__ ነ__ ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
l-n-d--- ta--k---bi--t--i---w---t-i-n---. l_______ t______ b_________ w______ n____ l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
On mluví anglicky. እሱ እን---- ይ-ገ-ል። እ_ እ_____ ይ_____ እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
i-u in----īzeny- -in---ral-. i__ i___________ y__________ i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Maria je z Madridu. ማ-ያ----ች- --ድሪ- -ው። ማ__ የ____ ከ____ ነ__ ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
mar--a ----t’---i---k---dir-di-n--i. m_____ y___________ k_________ n____ m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madrid leží ve Španělsku. ማ-ሪድ----- -ስጥ --። ማ___ እ___ ው__ ነ__ ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
ma---īdi -s-p--i--i-i--i--e--. m_______ i______ w______ n____ m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Ona mluví španělsky. እ---ስፓንኛ ት-ገራ--። እ_ እ____ ት______ እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
i--a-----a-iny-----age--lech-. i___ i_________ t_____________ i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Petr a Marta jsou z Berlína. ፒተር-እ--ማ---ከ---- ናቸው። ፒ__ እ_ ማ__ ከ____ ና___ ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
p---r--i-a --ri---ke------ni---ch-w-. p_____ i__ m_____ k_________ n_______ p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlín leží v Německu. በ--ን-የ-ገ-----መ--ው-- --። በ___ የ____ ጀ___ ው__ ነ__ በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
berilīni--e--g---e-- jeri------is-t-- newi. b_______ y__________ j_______ w______ n____ b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Mluvíte oba / obě německy? እናንተ------ም-ጀርመንኛ ት-ገራላ-ሁ? እ___ ሁ_____ ጀ____ ት_______ እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
i-------h--etac-ihu-------men-n-- t--ag-ral-ch-h-? i______ h____________ j__________ t_______________ i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
Londýn je hlavní město. ለ-ደን-ዋ- --ማ-ና-። ለ___ ዋ_ ከ__ ና__ ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
l--i--ni-wa-- -et--a n-ti. l_______ w___ k_____ n____ l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. ማድ-ድ-እና ---ንም -ና---ሞች--ቸ-። ማ___ እ_ በ____ ዋ_ ከ___ ና___ ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
m-d--īd- --a ---il-n--- w--- k----o--i n-chewi. m_______ i__ b_________ w___ k________ n_______ m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
Hlavní města jsou velká a hlučná. ዋ- ከተሞች ት-ቅ- -ጫታ--ናቸ-። ዋ_ ከ___ ት___ ጫ___ ና___ ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
wan- --t---c-i-----k--na-c----h’--a-a nac---i. w___ k________ t________ c___________ n_______ w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
Francie leží v Evropě. ፈ-ንሳ- -ሚገኘው አው-ፓ -ስጥ-ነ-። ፈ____ የ____ አ___ ው__ ነ__ ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
f--e---ayi -emī-enyewi --ir-p--w-si-----e-i. f_________ y__________ ā______ w______ n____ f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
Egypt leží v Africe. ግብጽ የ-ገ-ው------ውስ--ነው። ግ__ የ____ አ___ ው__ ነ__ ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
g---ts-- --mīgenyewi --ir-ka--is-t’i-n-wi. g_______ y__________ ā______ w______ n____ g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
Japonsko leží v Asii. ጃፓ- የሚ-ኘው ኤ-ያ -ስጥ -ው። ጃ__ የ____ ኤ__ ው__ ነ__ ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
j--a-i-y-m--e-------------wisit’i ---i. j_____ y__________ ē_____ w______ n____ j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
Kanada leží v Severní Americe. ካ-ዳ የሚገኘው-ሰሜን--ሜ-----ጥ---። ካ__ የ____ ሰ__ አ___ ው__ ነ__ ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
k-n-da --m-g---ew--semēn- -----ka-wi-it-- ne--. k_____ y__________ s_____ ā______ w______ n____ k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
Panama leží ve Střední Americe. ፓ-ማ -ሚ--ው--መካ-ለ-ው --ሪ--ው-- ነ-። ፓ__ የ____ በ______ አ___ ው__ ነ__ ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
p--a---ye--geny--- b-me--ke-e-ya-i -mērīk- w-s-t-i -ew-. p_____ y__________ b______________ ā______ w______ n____ p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
Brazílie leží v Jižní Americe. ብ-----ሚገ-ው---- አሜሪ- --ጥ--ው። ብ___ የ____ ደ__ አ___ ው__ ነ__ ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
bir--īl-----------wi de--bi -m-rīka-wi-it’i -ew-. b_______ y__________ d_____ ā______ w______ n____ b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!