Л-ндон-је ----л-------и--нији.
Л_____ ј_ у В______ Б_________
Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и-
------------------------------
Лондон је у Великој Британији. 0 Lo--o---- ----l-k-- B----ni--.L_____ j_ u V______ B_________L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i-------------------------------London je u Velikoj Britaniji.
Он -о---и е--л----.
О_ г_____ е________
О- г-в-р- е-г-е-к-.
-------------------
Он говори енглески. 0 On g--ori e----s-i.O_ g_____ e________O- g-v-r- e-g-e-k-.-------------------On govori engleski.
М-риј--је из -адр-д-.
М_____ ј_ и_ М_______
М-р-ј- ј- и- М-д-и-а-
---------------------
Марија је из Мадрида. 0 Ma-ija j---z --drida.M_____ j_ i_ M_______M-r-j- j- i- M-d-i-a----------------------Marija je iz Madrida.
М-д-ид је-у----н-ји.
М_____ ј_ у Ш_______
М-д-и- ј- у Ш-а-и-и-
--------------------
Мадрид је у Шпанији. 0 Madrid je - Špa-i--.M_____ j_ u Š_______M-d-i- j- u Š-a-i-i---------------------Madrid je u Španiji.
Пет-р-и -а-та--- из--ер-ина.
П____ и М____ с_ и_ Б_______
П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а-
----------------------------
Петер и Марта су из Берлина. 0 P-t-- - M---a--u iz ---l-n-.P____ i M____ s_ i_ B_______P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a-----------------------------Peter i Marta su iz Berlina.
Б-рл------у---ма--ој.
Б_____ ј_ у Н________
Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-.
---------------------
Берлин је у Немачкој. 0 Ber--n je ---emač-o-.B_____ j_ u N________B-r-i- j- u N-m-č-o-.---------------------Berlin je u Nemačkoj.
Лонд-н -е--л-вни -р-д.
Л_____ ј_ г_____ г____
Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-.
----------------------
Лондон је главни град. 0 Lo---n je g-a--i---ad.L_____ j_ g_____ g____L-n-o- j- g-a-n- g-a-.----------------------London je glavni grad.
Мадр-д - Б-р--н-су т-к--е -лав-- г--д-в-.
М_____ и Б_____ с_ т_____ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и-
-----------------------------------------
Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0 M---id ---er-in--u t-k-đe glavni --a-o--.M_____ i B_____ s_ t_____ g_____ g_______M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i------------------------------------------Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Гла--и-гр-дови с- -е-ики---б--н-.
Г_____ г______ с_ в_____ и б_____
Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и-
---------------------------------
Главни градови су велики и бучни. 0 G-a--i-gra---i su ve-i-i --b-č-i.G_____ g______ s_ v_____ i b_____G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i----------------------------------Glavni gradovi su veliki i bučni.
Фра------ -----Е-р--и.
Ф________ ј_ у Е______
Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-.
----------------------
Француска је у Европи. 0 F-a-cusk--je ----r--i.F________ j_ u E______F-a-c-s-a j- u E-r-p-.----------------------Francuska je u Evropi.
Ег---- -е у --рици.
Е_____ ј_ у А______
Е-и-а- ј- у А-р-ц-.
-------------------
Египат је у Африци. 0 Egipa--je u-----ci.E_____ j_ u A______E-i-a- j- u A-r-c-.-------------------Egipat je u Africi.
Ја--н----у-А-и-и.
Ј____ ј_ у А_____
Ј-п-н ј- у А-и-и-
-----------------
Јапан је у Азији. 0 Japa- je - A--j-.J____ j_ u A_____J-p-n j- u A-i-i------------------Japan je u Aziji.
К--а-а ј----С--ер-ој ----и--.
К_____ ј_ у С_______ А_______
К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и-
-----------------------------
Канада је у Северној Америци. 0 Kanada--e----e----o- ---r--i.K_____ j_ u S_______ A_______K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i------------------------------Kanada je u Severnoj Americi.
П-на-а-је-- --ед--- А---и-и.
П_____ ј_ у С______ А_______
П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и-
----------------------------
Панама је у Средњој Америци. 0 Pa---a-j-----re--joj--m--i-i.P_____ j_ u S_______ A_______P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i------------------------------Panama je u Srednjoj Americi.
Б--зил ---у ---н---А---иц-.
Б_____ ј_ у Ј_____ А_______
Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и-
---------------------------
Бразил је у Јужној Америци. 0 B-azil-j- - ---n-j--------.B_____ j_ u J_____ A_______B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i----------------------------Brazil je u Južnoj Americi.
Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků.
Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší.
Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem?
Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast.
Patří proto k regionálním jazykovým formám.
Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem.
Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu.
Tvoří svůj vlastní jazykový systém.
A mají také svá pravidla.
Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů.
Všechny dialekty patří do standardního jazyka.
Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země.
Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty.
Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu.
Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme.
Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk.
Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance.
Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách.
Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní.
Právě naopak!
Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod.
Například při studiu cizích jazyků.
Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy.
A naučili se rychle měnit různé jazykové styly.
Mají proto vyšší schopnost variace.
Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít.
To je dokonce vědecky prokázáno.
Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!