Джо- – з-Лонд-н-.
Д___ – з Л_______
Д-о- – з Л-н-а-а-
-----------------
Джон – з Лондана. 0 K-aі-----m--yK_____ і m___K-a-n- і m-v--------------Kraіny і movy
Лон-ан-зн-х-д-іц-а-ў--я-ік-бр-та---.
Л_____ з__________ ў В______________
Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-.
------------------------------------
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0 K-aіny---mo-yK_____ і m___K-a-n- і m-v--------------Kraіny і movy
Ён размаўляе-па--нглі----.
Ё_ р________ п____________
Ё- р-з-а-л-е п---н-л-й-к-.
--------------------------
Ён размаўляе па-англійску. 0 Dzhon-– ----n-ana.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
М-рыя --- -ад----.
М____ – з М_______
М-р-я – з М-д-ы-а-
------------------
Марыя – з Мадрыда. 0 D-hon---z--ondana.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Мадрыд---а-о---ц-а---Іспа--і.
М_____ з__________ ў І_______
М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і-
-----------------------------
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0 Dz-on – z ----a--.D____ – z L_______D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
П-тэр-- -а-та –----ер----.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петэр і Марта – з Берліна. 0 L-n-a- -na--odzіt------ ---lі-----t-n-і.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
Б--л-н--н--одзі-ц- - -ерм--і-.
Б_____ з__________ ў Г________
Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-.
------------------------------
Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0 L-n----zn-k--d-іt-tsa-----a--------an--.L_____ z_____________ u V_______________L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
С-ал-ц- -ялікія і-ш--н-я.
С______ в______ і ш______
С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-.
-------------------------
Сталіцы вялікія і шумныя. 0 M-ry---–---M-dr---.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Ф-а-цы--з-ахо--іц---ў ----п-.
Ф______ з__________ ў Е______
Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-.
-----------------------------
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0 M-ry---------d-y-a.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Егі-е----ахо--і--а---Афры--.
Е_____ з__________ ў А______
Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-.
----------------------------
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0 M-ryya-- z-Mad----.M_____ – z M_______M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
Яп------на------ца - Аз--.
Я_____ з__________ ў А____
Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-.
--------------------------
Японія знаходзіцца ў Азіі. 0 Ma--y- --a-h--z--st-- - --p--і-.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
К----а ---ход--цца - Паў--ч-ай-А-е--цы.
К_____ з__________ ў П________ А_______
К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы-
---------------------------------------
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0 Mad-y--z-akh-dz-ts--- u-І-pan--.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Па--------хо-з--ца ў-Цэ---а--н---Амеры-ы.
П_____ з__________ ў Ц__________ А_______
П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0 Ma-ry---na--odzіts-sa-- Іspa-іі.M_____ z_____________ u І_______M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Браз------на---зіц---ў--аўднёв-й-Амеры-ы.
Б_______ з__________ ў П________ А_______
Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0 Ya-a -a--a-ly-y--n- і--ans-a---o--.Y___ r__________ n_ і________ m____Y-n- r-z-a-l-a-e n- і-p-n-k-y m-v-.-----------------------------------Yana razmaulyaye na іspanskay move.
Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků.
Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší.
Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem?
Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast.
Patří proto k regionálním jazykovým formám.
Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem.
Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu.
Tvoří svůj vlastní jazykový systém.
A mají také svá pravidla.
Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů.
Všechny dialekty patří do standardního jazyka.
Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země.
Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty.
Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu.
Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme.
Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk.
Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance.
Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách.
Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní.
Právě naopak!
Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod.
Například při studiu cizích jazyků.
Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy.
A naučili se rychle měnit různé jazykové styly.
Mají proto vyšší schopnost variace.
Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít.
To je dokonce vědecky prokázáno.
Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!