Kde je turistická informační kancelář?
Дзе-знаходз-ц-а-бю-- па--бс--г--в-нн- -у--с-аў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Ar----a-an-e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Kde je turistická informační kancelář?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У-Ва- --я -я-- -е---ой--ец-----р-- -ора--?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Aryen--v-n-e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Je tady možné rezervovat hotel?
Т-т м-ж-----бр---р--а-ь--у-ар у--ас--н--ы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
D-e znak-----t---- by-r- -a ab-l-go--a------ryst-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Je tady možné rezervovat hotel?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Д-- зн-х-д-іц-- с------ор--?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-- ---k--d-і--t-a------ pa ---l-gouv-nn--t--y-ta-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Д-- --аход-іцца с---р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-----a--o---t---a -yuro-pa-abs-ugo--ann------stau?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde se nachází muzeum?
Дзе --ахо-зіцца---зей?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U---s-d-y--mya---ne -n-y--e---s--k--t--g-----?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde se nachází muzeum?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе ----а -уп-ц--паш-овы---ар-і?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U --s-dl---m-a-- -----oy--et-ts- ka-ty-go-a--?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Д-----жн- --------вет--?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U --s--lya--------e-zn---z--s--a kar---go---a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit jízdenky?
Д-- -ожна-ку--ц- біле-ы?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Tut mozh----ab-anі--v--s’-n--a- --gasts-n--s-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je možné koupit jízdenky?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дз- зна-одзіц-а-пор-?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Tut-m--hn- za-r---r-vat-- numar u-g--ts--іts-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Д-- -на-о--іцц- ---ак?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tu--m-z-n- z--r-nіr-vats---um---u -as-s-nіts-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je zámek?
Д-е-----од---ца-замак?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze zn--h--zіtst-a--t-ry g--ad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kde je zámek?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
К-л- --чы-а-ц-а ---к-р-і-?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Dz- zn-----zі-s-sa st----go-ad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
К--і-ско----ц- э-ск--сія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
D-e-z--kh--z--s----s-a---g-rad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як д--г--п-аця----ц-- -к-к--с-я?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Dze-zna-ho-zі-st-- sab--?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мне-патрэ---------це------і--ав---ц--па-ня-ец--.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
D---z-ak--d-іt---a sa-or?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мн- п---э----ва-зі-------к-------ы-ь ---іт-л-ян---.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
D-e -na-ho--іts--a-sa--r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
М-- -атрэ-ен в-дзіц--ь,-я-і г--орыць па--ра-ц--ску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
D-e---a-ho-z---t---m-zey?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?