Kde je turistická informační kancelář?
Д-е---а-----цца --р------бсл----в---і-тур--т-ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
A--e-ta-a--e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Kde je turistická informační kancelář?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У--а--д-- мяне н- зн--дз---а-к-р-- ---ад-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Ar--nt----ne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Je tady možné rezervovat hotel?
Т-т м-жн- -аб-ан-р-ва-ь ----- ---асц-----?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
D----n--h--z---ts--byu-- -a --s-u-o-v-nn- t--y---u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Je tady možné rezervovat hotel?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Д-- з-ах-д-і-ца-ста-ы-горад?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dz--zna--o-zіtsts--byur- p---bslu--uva-nі t--ys--u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе--н-----------аб--?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-- -n--ho-zіt--s--b-u-- pa a---u-ouv---- tur-stau?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde se nachází muzeum?
Д-е--нахо-з--ца --зе-?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U---s --ya -y-n- ne z-o-d-ets----k-r-y g-rada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde se nachází muzeum?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе -о------піць-п--т-выя--а---?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U Va---l----y-ne -e-zn---z-t-t-a--a-----o---a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Д-- м------у-і-- ----к-?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U Va-------m--ne -e--no----ts--- ---t---ora--?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit jízdenky?
Д-- --жна к--і-- -іл-ты?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
T-t -o-h---z---a-іrav--s- -uma- u-g----і-і-sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je možné koupit jízdenky?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Д-- -------іцц- -о--?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Tu--m-z-na--ab-----av-ts’-num-r-- -a--sі-іtsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Д---з------іцца-----к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tu---o--na---bra--ravats--nu-a--- g--t-----sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je zámek?
Дз--з-а-од---ца-за--к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze--n-k---zіt--s--s-a-y ---a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kde je zámek?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Ка-- -а----е--- --ск--с-я?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
D-- -nak-------t-- --ar- ----d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
К--і-с-онч-ц-а-экс--р-ія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
D---z--k-odz-tsts- --ar---o--d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Я---оўга --аця-----ца эк---р--я?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
D-- zna--o--іt-ts- -a-o-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
М-е---трэ--- в-дз---л-- як--г-в-р---------м--ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Dz- z-akho-zіt-tsa s-b-r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мн- па------ -ад----л-- я-і г----ы-ь -а-іта---нс-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
D-----a-h------ts---a--r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мн----т----- ---з--е--- -к- -аворы-ь-п--франц--ску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Dz--zna-h-dzіts-----uze-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?