Kde je turistická informační kancelář?
Дзе----ходз--ц- бю----а-------оў--н-і туры-таў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Ary--ta-a-ne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Kde je turistická informační kancelář?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У В-с для мя-е--е-з-о--зец-а-кар-- --р---?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Ary--t-v---e
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Je tady možné rezervovat hotel?
Т-т-м-ж-а----р-н-р--аць--ум-р у-г-сц----ы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
D-e-znakh--zі-s-s- b-----p- a---ug-u-a--і t-r--t--?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Je tady možné rezervovat hotel?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе--н-х--зі--- с---- гор--?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-- -------z-t--sa-b-u-- ----b----o-van-і---r-----?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Д-е-зн--о--іц-а -аб--?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dze znakh----t--sa-byu-o--a --slugo--------u--sta-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde se nachází muzeum?
Дзе-з--хо---ц---музей?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U-Va-----a--yane n--z---d-et---a k-r-----ra--?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde se nachází muzeum?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дз- мо-н--к-п-ць---што-ы- -ар--?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U-Vas d-ya m-a-e ne----ydzets-sa --rty -o-ad-?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Д---мо--а-куп--- ---т-і?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U V----l----ya-e n--z-oyd-ets-s- ka-t---o-ada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit jízdenky?
Д-е-мо-н---у-і-- -і--т-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Tu- -oz----z-br-------ts’ ---ar u ---t-і--tsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je možné koupit jízdenky?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Д---знахо---ц-а -о--?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Tu--mo--n--zabr-nі--v--s’-numar---g-stsіn-tsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Дз----ахо-з-ц-а-ры-а-?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tu---ozh-- -abra------ts--nu----- --s-sі---s-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je zámek?
Дз- --а-од-і-ц- зам--?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze-zn--h--z--s-s---t-ry-g--a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kde je zámek?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
К--- ----н---ца--к-к--сі-?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Dze --akh----t-tsa---ar----r--?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
К--і-с-о-ч-цц--экс--р--я?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Dze----k--dz--sts--s--ry ---a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Я-----га -р-ц--вае--а--кс--р-ія?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
D-- z--kh-d-----s----bo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
М--------бе---адз--ел-- я---гав-ры----а--я-е-ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
D----n--h-dzі-s--a---bo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
М----а------ ва--іцель,-які ----рыц--п--і-а-ьян-ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
D-- -na--o--і-stsa sabor?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
М-- -атрэ--н --д-і-ель,---- га-орыць па-ф---ц-з-ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
D-- z-a-hod--tstsa--uz--?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?