Kde je turistická informační kancelář?
Д-е---ах-дзіц-- б-ро -а а-с-уг-ўв---і-т-----аў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Ar-e-tav--ne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Kde je turistická informační kancelář?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У -а- д-- -я-е н---нойдзец-- ка-т--г---д-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
Arye-t-vanne
A___________
A-y-n-a-a-n-
------------
Aryentavanne
Můžete mi dát plán města?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Aryentavanne
Je tady možné rezervovat hotel?
Т---мо----з-б----р-вац- -у-а----г-с-ін-цы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
D-- zna---d-і-s--a by--- -a -b----ouva--і --rys-a-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Je tady možné rezervovat hotel?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе зн---дзі-ц- -тары -орад?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze--n---o--і---sa -y-ro p---b-----uv-nn----r---au?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je staré město?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе-зн--о--і----с---р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dze zn-kho--іtstsa----r---a a---ug-uvannі-t-r-s---?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde je katedrála?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kde se nachází muzeum?
Д-е зн-х--з--ц----з-й?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
U-V-s--lya-myane ---z-o---etst-- ---t--g--a-a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde se nachází muzeum?
Дзе знаходзіцца музей?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Д-е -о-----------п-шт--ыя-мар-і?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
U-V-s-d----mya-- -e-z--yd---s-sa--a--- gora-a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit známky?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Дз--мо-на -упі-ь кв---і?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
U Vas dl---myane ne zn-y-zet------art- --r-da?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit květiny?
Дзе можна купіць кветкі?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kde je možné koupit jízdenky?
Д-е ---н- ---іц- ----т-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
T-- m--h-- z-br-n--avats’ nu--r u-g-s-sіnі-sy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je možné koupit jízdenky?
Дзе можна купіць білеты?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дзе-зн-----і-ц------?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
T----oz-na zab---і-a----’ nu--r --g---sі-----?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je přístav?
Дзе знаходзіцца порт?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Д-е--нахо----ца-рын-к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Tut----hna--abr-nі--va-s’-n---r-------sі-і-s-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je tržnice?
Дзе знаходзіцца рынак?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kde je zámek?
Д-е--н---д-і--а з-м-к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze--n-k--d-іt-t-a -ta-y gor-d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kde je zámek?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Ка-і п----а-цц--э--курс--?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
D---z--k-o------sa st--- -o--d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy začíná prohlídka?
Калі пачынаецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
Кал----о-чы----экс-урс-я?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
D-e zn--h-d--ts--a st--y-go-a-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kdy končí ta prohlídka?
Калі скончыцца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як доўга-п---ягв---ц---кскур---?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Dz--zn--h-dzі----------r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мн--п-трэ--- -адз-це--- -к---а-ор--ь п---я---к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
D-e z-----dzіt-ts- --b-r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví německy.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мне пат--бе- вад-і---ь, я-- -аво-ы-- п--іт-л---с-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
D---znak-od-іtsts--sa-or?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví italsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
М-- -атр-б-н--ад--ц-ль, -к--гаво-ыц--п---р-нц-----.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
D-e -n-k--d-і-stsa--u-e-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Dze znakhodzіtstsa muzey?