Kde je turistická informační kancelář?
पर-----क-र्-ा---क-ाँ --?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
d---a –--yaan
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
Kde je turistická informační kancelář?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
disha – gyaan
Můžete mi dát plán města?
क--ा --के-पा--म------ए श-र-का-न-्-- --?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
di--a – --aan
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
Můžete mi dát plán města?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
disha – gyaan
Je tady možné rezervovat hotel?
क्या यह-ँ-ह-ट- ----मर- का -न्द--स-त -ो स----ह-?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
p-r-a--n ----yaa----k--a-- h-i?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Je tady možné rezervovat hotel?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde je staré město?
पु-ा-ा---र -ह---ह-?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
p--y---n---a----lay k-haan---i?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde je staré město?
पुराना शहर कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde je katedrála?
चर-- क------?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
pa------ --a-yaa--y--------ha-?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde je katedrála?
चर्च कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde se nachází muzeum?
सं-्र-ा---कहा--ह-?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
kya--a--ke --a- ---e---e -ha-----a--a-s----ai?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde se nachází muzeum?
संग्रहालय कहाँ है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde je možné koupit známky?
डा- --क- कहाँ-------द-स-ते -ैं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-a a----e -aas -----lie ---h-r------ksha -a-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde je možné koupit známky?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde je možné koupit květiny?
फूल कहाँ-से खर---स-त---ै-?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-a-a----e-p----m-----ie-s-ah-r-ka---k-h- -a-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde je možné koupit květiny?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Kde je možné koupit jízdenky?
टि-----ाँ स---र-द---ते-ह-ं?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k----a-a-n h--a--k- -amar- -a-b-----as- ho --k----h-i?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je možné koupit jízdenky?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je přístav?
पोर्- कहा- ह-?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
kya -ah--- -otal -- -am----k- -a-d-b--t h--saka-a -a-?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je přístav?
पोर्ट कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je tržnice?
बा-़-र-क------?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
kya--a--a--ho-a- ke -a--re-ka-b---o-ast h- s--at----i?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je tržnice?
बाज़ार कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je zámek?
मह----ा----ं?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
puraan------a--k-h-a---a-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Kde je zámek?
महल कहाँ हैं?
puraana shahar kahaan hai?
Kdy začíná prohlídka?
स--ह दौरा-कब--ु-ु ह-ता--ै?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
p-r--n--shah-r--ah-an--ai?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Kdy začíná prohlídka?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Kdy končí ta prohlídka?
समूह-दौर--कब ख-्- -ो-- --?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
pur--na-s---ar----a-n----?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Kdy končí ta prohlídka?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
स--ह द--- कित-----य--क -ल-ा-ह-?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
c---ch kahaan -ai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
charch kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví německy.
म-झ---क-ऐ-ा गा---च-ह-ए जो ---मन ब---स-ता -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
c--rch k-h-a--ha-?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví německy.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví italsky.
म--- ए--ऐ-- ---ड--ाहिए-ज---टा-ि-न ब----कत---ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
c-a--h---ha-n--ai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví italsky.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
मु----क---ा----ड--ा--ए -ो ----ं- बोल -कत--हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
san-----a--y-k---a- --i?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
sangrahaalay kahaan hai?