Kde je turistická informační kancelář?
ச-ற-று-ா-் பயண-அ--வ-க---எ-்-ு-இரு-்க--து?
சு____ ப__ அ_____ எ__ இ______
ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
eṅ--?
e____
e-k-?
-----
eṅkē?
Kde je turistická informační kancelář?
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
eṅkē?
Můžete mi dát plán města?
உங-க-ி--் ---------ம் இர--்கி--ா?
உ_____ ந__ வ____ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
0
eṅ-ē?
e____
e-k-?
-----
eṅkē?
Můžete mi dát plán města?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
eṅkē?
Je tady možné rezervovat hotel?
இங--- ஓ-்--ற- -ுன்ப-ி----ெய-ய முடியும-?
இ__ ஓ_ அ_ மு____ செ__ மு____
இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Cuṟ-ulāp -a---a--lu-----a- e--- ---kkiṟ-tu?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Je tady možné rezervovat hotel?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kde je staré město?
பழை- -க-ம--எங-க-----க்கிறத-?
ப__ ந___ எ__ இ______
ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
0
C----lāp p-ya-a ----ala----e-ku --u-kiṟ--u?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kde je staré město?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kde je katedrála?
க--ட்--் எ-்-ு இ--க---றத-?
க____ எ__ இ______
க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
0
Cuṟṟ-lā- p--a-a al-v--a--m -ṅ-----u--i--t-?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kde je katedrála?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kde se nachází muzeum?
அ-ுங்--ட்-ி--ம--எங்க--இர-க------?
அ________ எ__ இ______
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
U--a-------ak----v-rai----m ----k----ā?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde se nachází muzeum?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde je možné koupit známky?
தப--்தலை-----ம்ப் ----- -ா-்க வ---ட-ம்?
த____ ஸ்___ எ__ வா__ வே____
த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
U-ka-i-a- nak--a v-raip-ṭ---i--kki--tā?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde je možné koupit známky?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde je možné koupit květiny?
ப--எ-்கே ------வேண்டும-?
பூ எ__ வா__ வே____
ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
Uṅ-aḷiṭ---nak----varai-a--m i-u--i-at-?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde je možné koupit květiny?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kde je možné koupit jízdenky?
டி-்--ட----்க- வா-்க வேண்டு--?
டி___ எ__ வா__ வே____
ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
I----ōr aṟa----ṉ-at-v-----ya-m---yu-ā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je možné koupit jízdenky?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je přístav?
து-ை-ுக-----்க--இ--க்க-றத-?
து____ எ__ இ______
த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Iṅ-u-ō--aṟa- muṉp---vu-------m-ṭ-y---?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je přístav?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je tržnice?
மார-க---ட- ---த- எங--ு--ர-----ற-ு?
மா____ ச__ எ__ இ______
ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
0
Iṅk-----aṟa--m-ṉpa-iv- ce-----u-i---ā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je tržnice?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kde je zámek?
அ--்மனை-எங்-ு இ--க-கிற--?
அ____ எ__ இ______
அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
0
P-ḻa-y--na-a--m e-ku -ruk-i--t-?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kde je zámek?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kdy začíná prohlídka?
ச---ற----எ-்------ -ரம்பிக்-ு-்?
சு___ எ____ ஆ_______
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-?
--------------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
0
Pa-aiy- --karam---ku-iruk-i---u?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kdy začíná prohlídka?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kdy končí ta prohlídka?
சு--றுல- --்ப----ு -ுட-யு--?
சு___ எ____ மு____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-?
----------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
0
P---iya-n-k--am eṅ----r-kkiṟ-tu?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kdy končí ta prohlídka?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
ச-ற்ற--ா --்வ-வ- நாழ--ை -ரு---ும்?
சு___ எ____ நா__ இ_____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
0
Kat-ṭ-al---ku-----kiṟat-?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví německy.
என--க- ஜ---ம-னிய -ொ-ி பே-ு---ஒ-ு -ு----ல---ழி---்ட- ---்ட-ம்.
எ___ ஜெ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
K-tī-ra-----u-ir-kki-a-u?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví německy.
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví italsky.
என-்-- இத்-ா--- -ொ-ி-ப--ு-- --ு ச-ற-றுலா--ழ-க-ட்-ி வ---டும-.
எ___ இ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
K--īṭ-al----u-ir--k-ṟ--u?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví italsky.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
என-----------்ச---ொ-ி-பே--ம்-ஒரு--ு---ுல--வழ--ாட--ி -ே--ட--்.
எ___ ஃ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Aru--āṭ-iy-k-- -ṅk- i-u--iṟa--?
A_____________ e___ i__________
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?