Nerozumím tomu slovu.
எனக-கு-இ--- --ர-த--- ---ியவி-்லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
e---maṟai 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumím tomu slovu.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumím té větě.
என-்க--இந்- ----க--ம் ப--ியவில்ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et-rma--- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumím té větě.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumím významu.
எனக்-- இ-ன் -ர்த்த-- புர-யவில---.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e---ku--nta-vā---a--puri---il-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Nerozumím významu.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitel
ஆ-ி-ியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-k-u ---a -ā------p-ri-av---ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitel
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumíte učiteli?
உங்களு---ு-ஆச-ரியர்--ொ-்--- -ு--கி---?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e--k-u -nt-------a-----iy-v-l-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumíte učiteli?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ano, rozumím mu dobře.
ஆம்---க்க--அ-ர--ச-ல-வத------ாக---------ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E----- i-ta -āk----m-puri---il-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ano, rozumím mu dobře.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učitelka
ஆ-ி-ி--்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉakk---nt--vā-kiyam-p--iyavi---i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učitelka
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumíte učitelce?
உங்----்க--ஆச-ர--ர- -ொ-்-து புர-க--த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
Eṉ-k-u-i------kki-am -ur-y-vi---i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumíte učitelce?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ano, rozumím jí dobře.
ஆ--.--க--ு-அ-ர் -ொல------ன்-ா---ு--கி-த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉa-k--i--ṉ -r-t-m-puri-a-il--i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ano, rozumím jí dobře.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
lidé
மன----கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉ-kku-itaṉ---t--m --r--avi-l-i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
lidé
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumíte těm lidem?
உ---ளு--கு இந---ம--த---------ி-ிறதா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-a--- itaṉ --tt-m--uri-avill--.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumíte těm lidem?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
இல---- எ-க-கு--வர்க-ை அ--வள-- நன்றாக -ுரியவி-்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā-i-iyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ne, nerozumím jim moc dobře.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
přítelkyně
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā--ri--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte přítelkyni?
உங்------ு -து-் -------ு---ிற-ள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āc--iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte přítelkyni?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Ano, mám přítelkyni.
ஆ---இ-ுக்-ி--ள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u--a--kku ā---iyar--ol---u -----iṟ---?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ano, mám přítelkyni.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcera
ம--்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
u-k-ḷu--- -c--i-a- c---atu--ur----atā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcera
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dceru?
உ-்---க-க- -கள---ர-க---ற--ா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ---uk-u -ciriya- col---- purikiṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dceru?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ne, nemám.
இல-லை.---க-கு மகள--இ---ை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.---kku --a--co--at--naṉṟ-k- pur--iṟ-t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Ne, nemám.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.