Nerozumím tomu slovu.
என---ு -ந-த--ா-்த்-ை-பு--யவ----ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
e--rm--ai 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumím tomu slovu.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumím té větě.
எ----ு இந-- -ா-்கி--- -ுரிய---்ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et---aṟa--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Nerozumím té větě.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Nerozumím významu.
எ-க்க- இத-்-அர்--த-் -ுர-ய--ல்லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉa--- i--a v-rt-a- -ur-yavill--.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Nerozumím významu.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitel
ஆ-ி--ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-k-u-in-a v----a----riyav-lla-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
učitel
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumíte učiteli?
உங்க-ு--கு --ிர----------த--புர-கிறதா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉ-k-- --ta-vārt-a- p-r----ill--.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Rozumíte učiteli?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ano, rozumím mu dobře.
ஆ--.எ--்க- அவ---சொ------நன்ற-க--ு-ிகி-து.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--k-- i-t- -ā-k-yam -uri--v----i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ano, rozumím mu dobře.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učitelka
ஆசி--யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉa--- -nta vāk---a--p-ri--vil---.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
učitelka
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumíte učitelce?
உங-க-ுக்-ு-ஆ-ி-ிய-்-ச-ல்--ு புரிக----?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
Eṉ--k---n---v----yam-pur---vil-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Rozumíte učitelce?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ano, rozumím jí dobře.
ஆம்.எ-க்க- அவ-- --ல்வ---நன-றா- --ர-கி-த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-ak-u-i-----r--am ---i--vi----.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ano, rozumím jí dobře.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
lidé
மன--ர்-ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉ-k-- ita- arttam--u---av-l---.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
lidé
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumíte těm lidem?
உ--களுக்----ந்த ---தர்--ை----ி-ிறதா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E----u---a- -rt--m -u-iya---lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Rozumíte těm lidem?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
இ-்ல-, எ--்----வ-்கள---வ்வளவ--நன்------ர-யவில்--.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āci--yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ne, nerozumím jim moc dobře.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
přítelkyně
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā-ir-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte přítelkyni?
உங்கள-க்-ு ---ம- த-ழி---ு--கிறாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āc-r--ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Máte přítelkyni?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Ano, mám přítelkyni.
ஆ-்,இ-ுக்----ள்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
uṅ---u-k- --i----r -olva-u --riki--t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ano, mám přítelkyni.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcera
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
u------ku-ā-ir------ol--t- -u-ik----ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dcera
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dceru?
உங்----்---ம--- -ர--்க---ளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-kaḷ-k---ā-iriy------va-u-pu--kiṟat-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Máte dceru?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ne, nemám.
இல்-ை---னக்-----ள--இல்--.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.E----u ---- --lvatu naṉ---- p-r-ki----.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Ne, nemám.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.