Chci (jet) na nádraží.
நா-்--்---ன்-ச-ல்ல வ-ர----ுக-றேன-.
நா_ ஸ்___ செ__ வி_______
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
na-a--ttil
n_________
n-k-r-t-i-
----------
nakarattil
Chci (jet) na nádraží.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nakarattil
Chci (jet) na letiště.
ந-ன--வி--ன-ி-ைய-- --ல்ல வ-ரு----க---ன-.
நா_ வி______ செ__ வி_______
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
na-ar-ttil
n_________
n-k-r-t-i-
----------
nakarattil
Chci (jet) na letiště.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nakarattil
Chci (jet) do centra.
நா---ந----- ம--ப் -கு-ி--க--- ----ல வ-ரு-்ப------்.
நா_ ந___ மை__ ப_____ செ__ வி_______
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
nā---ṭ-ṣ------l- ---u----iṟ-ṉ.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Chci (jet) do centra.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu na nádraží?
ந--் ஸ்டே-ன-க்க- -ப---ிப--ப--து?
நா_ ஸ்_____ எ____ போ___
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
nāṉ-s-ē--ṉ c---- ---u-pu--ṟēṉ.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu na nádraží?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu na letiště?
நா-- ---ான---ை-த--ி-்கு-எ-----ப--போ---?
நா_ வி_________ எ____ போ___
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
n-ṉ sṭ--a- ----a--irum---iṟ--.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu na letiště?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu do centra?
ந-ன் --ரின- ---ப்-பக----்-ு-எப-படி-செ----ு?
நா_ ந___ மை__ ப____ எ___ செ____
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
N-ṉ --m-ṉa-ilai--m -e------ru-puk--ēṉ.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Jak se dostanu do centra?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji taxi.
என-்-- ----டா-்-ி--ாடக-க-கார்--ே-----்.
எ___ ஒ_ டா_________ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
Nāṉ v--ā-ani-a-y-- ce-la----u----i--ṉ.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji taxi.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji plán města.
எ--்க- ----ந---வர-படம் வே-்டு-்.
எ___ ஒ_ ந__ வ____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
Nā- -i--------iyam ce--a--ir-m-----ēṉ.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji plán města.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji hotel.
என-----ஒரு--ோ-்டல் வ---டு--.
எ___ ஒ_ ஹோ___ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
Nā----kari----iya- ----t--ku- --lla -irump-ki-ē-.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Potřebuji hotel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Chci si pronajmout auto.
நா-்-ஒ-ு-----/ வண்ட-----க--்க- -ட-க்--வ-ர--்ப---றேன்.
நா_ ஒ_ கா__ வ__ வா____ எ___ வி_______
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
Nā- n--a----mai-ap pak--ikkuc-cell---------kiṟē-.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Chci si pronajmout auto.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tady je moje kreditní karta.
இ----ன----ரெ-ி-்-க-ர--்.
இ_ எ_ க்___ கா___
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
N-- -a-ar-- -aiyap pakuti---- --l-- -i-u-p--iṟ-ṉ.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tady je moje kreditní karta.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Tady je můj řidičský průkaz.
இ-ோ எ-----ர- ல-ஸெ-்-்.
இ_ எ_ கா_ லை____
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
Nā--sṭ---ṉuk-----paṭip p-vat-?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Tady je můj řidičský průkaz.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Co je v tomto městě k vidění?
இ--த-----ல்---ர்க-க-ஏ--ற--ய--என்ன -----க--த-?
இ__ ந___ பா___ ஏ____ எ__ இ______
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
Nā--s---aṉ-kku-e--aṭ-p-p-v---?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Co je v tomto městě k vidění?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Běžte do starého města.
ந-ங---்--ழ-- நகர----ெ-்ல--்--்.
நீ___ ப__ ந___ செ______
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
N-ṉ---ēṣ-ṉu--u--p---i----v-tu?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Běžte do starého města.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
நீங-க---நக-் சு-்ற-ல--------ங்-ள-.
நீ___ ந__ சு___ செ______
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-- -imāṉ---la-----i-k--epp-ṭi- pō-at-?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Běžte do přístavu.
ந---க-----றைம-க-் -----ுங்-ள-.
நீ___ து____ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
N-ṉ --māṉ-nilai------------aṭip p-v---?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Běžte do přístavu.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
ந-ங--ள- -ுறை----்-ச-ற--ு-ா-----லுங-கள-.
நீ___ து____ சு___ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
Nā--v-m---n-la-y---i-ku-----ṭi- p-vatu?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
வ-ற- ஏதும்--ுவார-----ன---ங்-ள-----க்க---றனவ-?
வே_ ஏ__ சு______ இ____ இ________
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
Nāṉ-n----iṉ mai-ap -ak-t-kk----p-ṭ----lv-t-?
N__ n______ m_____ p________ e_____ c_______
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?