Chceme jít do kina.
எ-்-ள-க-க- --ு-ச-னிம--ிற--- -ோ--ேண்டும்.
எ_____ ஒ_ சி_____ போ______
எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
0
c-ṉ-m-v-l
c________
c-ṉ-m-v-l
---------
ciṉimāvil
Chceme jít do kina.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
ciṉimāvil
Dnes se hraje dobrý film.
இ---- ஒர--நல-- சின--ா ---்த---ொ-்ட---ர--்--றது.
இ__ ஒ_ ந__ சி__ ந___ கொ__ இ______
இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
0
c-ṉim-vil
c________
c-ṉ-m-v-l
---------
ciṉimāvil
Dnes se hraje dobrý film.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
ciṉimāvil
Je to úplně nový film.
ப-த-தம்--ு--ய----ிமா.
பு___ பு__ சி___
ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-.
---------------------
புத்தம் புதிய சினிமா.
0
e-k-ḷ-kk- ------ṉi--vi-ku-pōk---ṇ---.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Je to úplně nový film.
புத்தம் புதிய சினிமா.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Kde je pokladna?
ட-க--ெட் வாங-கும- இ-ம- எங்-- உள-ளது?
டி___ வா___ இ__ எ__ உ____
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-?
------------------------------------
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
0
e-k---kku--ru --ṉimāv-ṟ-u pōka--ṇṭ-m.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Kde je pokladna?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Jsou ještě volná místa?
ட--்கெ-் -ிடைக---ம-?
டி___ கி_____
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
--------------------
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
0
e-k--ukku or- ciṉi----ṟk- pō-----ṭ-m.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Jsou ještě volná místa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Kolik stojí vstupenky?
அனும-ி டிக்க-ட்---்-வி----ன்-?
அ___ டி_____ வி_ எ___
அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-?
------------------------------
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
0
I-ṟu-o---n--l---iṉ--- --ṭan-u---ṇ------kk----u.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Kolik stojí vstupenky?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Kdy začíná představení?
சி-ிம- -ப்-ொ-ுத- -ரம-ப--கி--ு?
சி__ எ____ ஆ________
ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
------------------------------
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
I-ṟu-o-u---l-- ciṉ-----aṭa-tu -o-ṭ- -rukk-ṟ-tu.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Kdy začíná představení?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Jak dlouho ten film trvá?
ச----ா -வ்வள----ே-ம-?
சி__ எ____ நே___
ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்-
---------------------
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
0
I-ṟu -ru n--la---ṉ-m- na--nt--ko-ṭ--i--kkiṟa-u.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Jak dlouho ten film trvá?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Lze si rezervovat vstupenky?
ட-----ட- --ன்ப--வ- -ெய்- -ு------?
டி___ மு____ செ__ மு____
ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Put--m-p---ya ----m-.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Lze si rezervovat vstupenky?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Puttam putiya ciṉimā.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
எ--்-ு ப---பு--்-----ா---ே-----்.
எ___ பி____ உ___ வே____
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
P-t--- pu-----ciṉ---.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Puttam putiya ciṉimā.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
எனக்-- ---்-ுற-- -ட்-----ேண்டும-.
எ___ மு____ உ___ வே____
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
P--tam -u-i-a --ṉi-ā.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Puttam putiya ciṉimā.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
எ-க----ந-ுவ-ல் ----ா--வே-்ட-ம்.
எ___ ந___ உ___ வே____
எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
0
Ṭik----vā--u- -ṭa----k- uḷ-a--?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ten film byl napínavý.
சினிமா ---ரப்-ு -----வ--க--ர-ந்தத-.
சி__ ப_____ ஊ_____ இ_____
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
0
Ṭ----- ----um-iṭa- -ṅk- uḷḷatu?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ten film byl napínavý.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ten film nebyl nudný.
ச--ிம--அறுவ-ய-க--ல்ல-.
சி__ அ____ இ___
ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை-
----------------------
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
0
Ṭi--e--vā-k-m --am eṅ-- ----t-?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ten film nebyl nudný.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ale knižní předloha byla lepší.
ஆன--ும்-பு----ம---தை--- ----ாக-இர--்த--.
ஆ___ பு____ இ___ ந___ இ_____
ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-.
----------------------------------------
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
0
Ṭi-keṭ---ṭai-----?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Ale knižní předloha byla lepší.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Jaká byla hudba?
இ-ை --்படி---ு-்--ு?
இ_ எ___ இ_____
இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-?
--------------------
இசை எப்படி இருந்தது?
0
Ṭikk-ṭ---ṭ--kku-ā?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Jaká byla hudba?
இசை எப்படி இருந்தது?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Jací byli herci?
நட-----ள்-----ட----ுந------ள-?
ந_____ எ___ இ_______
ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-?
------------------------------
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
0
Ṭik--ṭ kiṭai-k-m-?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Jací byli herci?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Měl ten film anglické titulky?
ஆங--ில---ி------ை-ர---ரு-்--ா?
ஆ______ து___ இ_____
ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-?
------------------------------
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
0
Aṉ-m-ti-ṭ------iṉ-v-l-----ṉa?
A______ ṭ________ v____ e____
A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-?
-----------------------------
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Měl ten film anglické titulky?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?