சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   cs V kině

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [čtyřicet pět]

V kině

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Ch-e-- -í--do----a. C_____ j__ d_ k____ C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. D--s -e h--j--d-b-ý -ilm. D___ s_ h____ d____ f____ D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. J- -- ú-lně---vý -il-. J_ t_ ú____ n___ f____ J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? K-- ---po--adn-? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? J-------t------á--ísta? J___ j____ v____ m_____ J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Koli------í-v--u-enky? K____ s____ v_________ K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? K-y za-í-á---e--t-v-n-? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Jak -l-uho te----l- t-vá? J__ d_____ t__ f___ t____ J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? L----i-rez-r---at-vstup----? L__ s_ r_________ v_________ L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். C-------ch---a--y-h s--ět--zadu. C____ / c_____ b___ s____ v_____ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Ch--l ---h-ě-a---c--s-dět-v-p--d-. C____ / c_____ b___ s____ v_______ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Ch-ě- --ch-ě---by-h-se--t upros--e-. C____ / c_____ b___ s____ u_________ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. T-- --lm byl---p--a-ý. T__ f___ b__ n________ T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Te--fi-m n-b-l-nud--. T__ f___ n____ n_____ T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. A----n---í p-ed-o-a byl- l-pší. A__ k_____ p_______ b___ l_____ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
இசை எப்படி இருந்தது? J-ká--y---h-db-? J___ b___ h_____ J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? J--í byl- --r-i? J___ b___ h_____ J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Měl-t-- fi----ngl-c-é t---l--? M__ t__ f___ a_______ t_______ M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -