சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   cs Orientace

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Kde--e--ur------á in-o-m-č-í ---ce-á-? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? M--e-- ---dát -------s--? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? J- -a-y--o-n----ze-v--a- --t-l? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? K---je--t-ré -ěs-o? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Kd- j--katedrál-? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Kde ---nachází m--eu-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Kde-je-----é -oupit -nám-y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Kde -e m--n- --up-t--v-t---? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Kde j- m-žné--oupit-j-z-en--? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? K-- -- přís-a-? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Kde j--tr--ic-? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Kde-j-------? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? K-y ----ná pro-l-d-a? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? K---kon-- ta--rohlídk-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Jak d---ho--r-á-ta--ro---d--? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். C----p-ůvodce- --erý mlu-- ---ec-y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ch-i --ůvodc---který mluví i--l-k-. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ch-- průvo--e,--t--- m-u-í -ra----zs--. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -