சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   ca Demanar el camí

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? O---- l’-ficina de tur-sm-? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? E-----ria --nar-un pla de -- -i--at v-st-? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? E- p-t r-se---- un--ha---ac-- -’h-t-l -q--? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? O- és l--c-ut-- --ll-? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? O-----la --t--ra-? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? O--és -l-m--e-? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? On------om-r---sege--s? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? On --- -ompr-r--lo-s? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? O- -u- -ompra--bit-----? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? O- é- -l-----? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? O- -s----m--cat? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? O--és -l-------l? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Q-a--com-nç--la------a---i--a? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Qu-n -’a-a-a-l---i-i------ad-? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Quant---r- l- v----a-gu--d-? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Vo----- -n guia q-- p-------e--ny. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். V-----a--- g-i- q-------i-ital--. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். V----ia ----uia qu--pa--- f-anc-s. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -