சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   sr Оријентација

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Гд---- ту-и-т--ка--ге---ја? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Or---nta--ja O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Им--е--и----ту гр----за--ене? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-ij---a---a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-же--и -е----- ------иса-и хо-е-ска -о-а? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gd---e ---i-ti----a--n-ij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Г-- ј--с-а-- --ад? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde-j---uris--čk- -ge-cija? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Г-е--- к-те-ра-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e -e -u-istička age-c-j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Г-- -е------? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-a-- -i k-r-- g--d- za m-n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Г-е-------- -упи-и -о-та-ске--ар-иц-? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I-at--l- kar-u---a-a--a men-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Где с- мо-е-к-п-----ве-е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Im-te -i-k--t- -ra-- za--ene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Где--- -о-у-к-пи-и-возне ---т-? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može li-s--o--- r-ze-visati---t--ska-s---? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? Гд- ј- л-к-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Mo-- li-se o--e reze--isa-- --t-------o-a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Гд- ј- пи---а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mož---i -- --d- -e----is--i ho-e---a-sob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Гд--је-з-м-к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-e--e-sta----r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? К--- п-ч--- -ту-исти--и)-обилазак? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde ----t-r--grad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Кад- -- --вр-а-- (---и-тич-a) об---з-к? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e-j- st-r--grad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? К-лико-дуго---ај----у-и-т---a- ---л-зак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gde-j--kat-dral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ја жел-м -оди-- к--и--о-о---н------. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-e -e-k---d--l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ја -ели- ---ича ко-- --в-ри-ит--иј-нск-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G----- -a-e--a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ј----л-- во---а-кој------ри-ф-а----ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gd---e----ej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -