சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   sr Оријентација

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Г---ј- -у-ис---ка -г-нц--а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ij-------a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Има---л- к-----г-ад- з- мене? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O-ije---cija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-же ли се---де --з-рв-сати-хо--лск- --б-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde-je --r----č-- -g-----a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Где -е-с-а-- гра-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e-j---u--st-čk---ge-cij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Г-- ј--к-т-д--л-? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e-j- tu--sti--- --e-----? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Г---је --зе-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Ima-e--i-kar-u g--d- za-m-n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Гд- -е-м-г- -упит---ош-а--к- -а-ки-е? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Imate--- --r-- g---a-z- m---? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Г-- с----ж---упит- -ве-е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I-a-e l- k-rt--gr--a z- -ene? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Г-е-с---огу куп-ти в-зне-----е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može -i -e----- re---visa-i-h-telska----a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? Где -- л-к-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Mo-e--- se ovd---ez--vi-at- h--elsk--s-b-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Г-е је--иј-ца? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M-ž---i se -v-e r-z--v-s--i --te---a-s-b-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Гд-------м-к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde j- --a-i ----? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? К-да--оч--е--т---с-и--и- о--ла-ак? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-- j----a-- -r--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Ка------за-р-ав--(тур--ти---) о-и--зак? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd--j--s--r--g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Колик- дуго -ра-е-(т-ри-т-------би--зак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e--e k-te-r-la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ј- ----м в--ича ко-и гов-----е-----. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-e-je k----r---? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ј----ли- в-д------ји г-во-и-ит-л--а-с-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gd- -e ka-e----a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ја-же-им -од--а-који гов-----р-нц--ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
G---je-mu--j? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -