சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   bs Orijentacija

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? G----j- tur--t--ka ag---ij-? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Im--e li-p-an -r-d---a-m--e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? M-ž- -i ---ov-j---e--r----t- h---lsk---oba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Gdje----st-r- ----? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? G-----e-k--edra-a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Gdje--- muz--? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? G-j- -e-m----k-pi-i-p-štan-k---ar--ce? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? G--e--- ---- -up-------jeće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gd-e--e mog----p-ti--ozn----r--? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? Gd-e-j--lu-a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Gdje ----i--c-? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? G--e -- dvo---? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? K-d--poči--- --uris-i-k-- -b--a--k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? K--- -- ----šava-(--ri-ti---)-o--laz--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? K--i-- dug- -r--e-(--ri-t-č--- o--l--a-? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ja-ž-l-m--odi-a k-j--gov--- n-e-a-ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ja-želi----di---------o--ri--ta----n-k-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். J- ž-----vo-ič- --ji ---o-i--r-ncusk-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -