சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   sq Orientimi

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [dyzetenjё]

Orientimi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Ku --htё-z--a e-tu-i-mit? K_ ё____ z___ e t________ K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? A--e-- nj----a- ----t- -ё- m--? A k___ n__ p___ q_____ p__ m___ A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? A--und -- re-erv-h---n-- dh-m----t--i -ё-u? A m___ t_ r_________ n__ d____ h_____ k____ A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Ku-ё--t--q----i i--j---r? K_ ё____ q_____ i v______ K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Ku ---t- ---ed-a---? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? K---s-tё -u-e-? K_ ё____ m_____ K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Ku -a-pu---------ё-b--r-? K_ k_ p____ p__ t_ b_____ K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? K--k-----e-pёr -ё---erё? K_ k_ l___ p__ t_ b_____ K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? K- -a---l------r tё bler-? K_ k_ b_____ p__ t_ b_____ K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? K---sh-ё-p-r--? K_ ё____ p_____ K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? K-----tё --zar-? K_ ё____ p______ K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? K- ёs----------el--? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Ku--f---o--v-zita -e----ёro-? K__ f_____ v_____ m_ c_______ K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? K---m-a-----i-ita-m- --cёro-? K__ m_____ v_____ m_ c_______ K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? S--z-j-------t- -e-ci--ron? S_ z____ v_____ m_ c_______ S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Du- nj---ic--on q--fle--gje-m-ni--t. D__ n__ c______ q_ f___ g___________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். D-a---ё--icё--n-q--fl-t---al-s--. D__ n__ c______ q_ f___ i________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். D-a n---c----o- -- ---- frë-g-isht. D__ n__ c______ q_ f___ f__________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -