சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Ku----t----r- -ё-- ---r---o-ta--? K_ ё____ z___ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? A-ё-h-ё-l--- ---- te-z--a--ё e----rt -o-ta--? A ё____ l___ d___ t_ z___ m_ e a____ p_______ A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? K- ё-h-ё-k---a -----af-rt---st---? K_ ё____ k____ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். M- ----n d--a pulla. M_ d____ d___ p_____ M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. P-- n-----r-olinё-d----jё letёr. P__ n__ k________ d__ n__ l_____ P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? Sa-ё-htё---r--a-po-ta-----r -ё A---ikё? S_ ё____ t_____ p______ p__ n_ A_______ S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? Sa--e--o- --k-t-? S_ p_____ p______ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? A ---d-ta-dёr-o--m- po--- -j-ore? A m___ t_ d_____ m_ p____ a______ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Sa--g-at d--i ----ё-arrijё? S_ z____ d___ s_ t_ a______ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? K-------t- m--r--- --lefon? K_ m___ t_ m___ n_ t_______ K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? K----ht--k--i-a-mё --a---t -e--f-ni--? K_ ё____ k_____ m_ e a____ t__________ K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? A -e-i-k--ta t---f-ni? A k___ k____ t________ A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? A --ni-njё numer-tor --lefo-ik? A k___ n__ n________ t_________ A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? A-- --n---refik-i- - -u-tri--? A e d___ p________ e A________ A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். Nj--m-m-nt, -- --s-i-oj. N__ m______ p_ e s______ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. L-nja----t------hm--ё-- -ё--. L____ ё____ g________ e z____ L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? C-l-- ---ёr ---e-i r--ё? C____ n____ i k___ r____ C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். Du--t--- --n--n-----li- -ero-. D____ t_ b___ n_ f_____ z_____ D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -