சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   ko 우체국에서

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? 가까운 우체국- 어디 있--? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
u-h-gu--e--o u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? 우체---여기서--어요? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
ucheg---eseo u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? 가까운----- 어디-있어-? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
ga--a----ch-----i -o-i -ss---y-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். 저는 우- 두--이--요-요. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
g-kka-- uchegu-----od--iss-e-yo? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. 엽서와 편--때-에요. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
g-k-au--u---gug-i --d-------oy-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? 미국까-의-우편--금---마--? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
uc-e----i --o---e--m--l--o--? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? 소-- -----거-요? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
uche--g-i-yeo--s-o m--l-e-yo? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? 항-우편으로--낼 - --요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
u--e-ug-i -e---seo--e---e-y-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? 도착- ------나 걸-요? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
g-kk-u------ton------d--i----o-o? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? 어디---화할-- --요? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
g-kk--- u---to---- eod- --s----o? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? 가-- 공-전-가--디 --요? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
gak-------h-t--g-- -odi -s------? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? 전화-드 있--요? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
j------ u-yo -----ng-i pi----h----. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? 전화번호부-있---? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
j-o-e-- -pyo d---ang-- p---yo---yo. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? 오------가번-----요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
jeo---- -p---d- -a---i-----yoh-eyo. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். 잠-만요--찾----. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
y-o---ow----eo--i----e-u--e-o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. 늘 통화 중-에-. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
y-obs----------j- -t------e-o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? 몇-번- 눌-어요? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
y-ob---wa py--nji tt--m---eyo. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். 먼--영 -을------요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
m---gk--j--i---y--- y-ge-m-i--o-ma-eyo? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -