சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   ko 일상대화 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? 어디에- 왔-요? 어___ 왔___ 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
il--n---e--a 2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
பாஸல். 바-에-요. 바_____ 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
i----gdae----2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. 바----위-에 있어-. 바__ 스___ 있___ 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
eod-e--o--a-s--o--? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். 뮐--------- -까-? 뮐_ 씨_ 소___ 될___ 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
e-di-------s--eo--? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
அவர் அயல் நாட்டவர். 그--외국인--요. 그_ 외______ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
eodie-e--was---oy-? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். 그--여러-언어- 해-. 그_ 여_ 언__ 해__ 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
baj-l--s---o. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? 여기 -음 왔-요? 여_ 처_ 왔___ 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
ba----e--oy-. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். 아니요,-작-- 한-번-왔어요. 아___ 작__ 한 번 왔___ 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
bajel--s----. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். 일주일- ----요. 일___ 있_____ 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
b---l-e-- s-uw-s----i---eoy-. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 이곳이 마-에----? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
b-jel-e-- -e---s-u---ss-eoyo. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். 아- 좋아-.--람들-----요. 아_ 좋___ 사___ 친____ 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
b-j-l-e-n---u-i-eu- is--e--o. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. 그리고 -치- 마-에 들-요. 그__ 경__ 마__ 들___ 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
m---leo s-il-ul-so-a-h-edo -o--kka-o? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
உங்களுடய தொழில் என்ன? 직업이 --요? 직__ 뭐___ 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
m-----o--sile-- s---e-a-do-d--lk---o? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். 저--번--예요. 저_ 번_____ 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
m-i--eo--sile-- -og---ae-o---elk-a-o? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். 저는 책- 번-해요. 저_ 책_ 번____ 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
geun----o-----in-----. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? 이-- -자-왔어요? 이__ 혼_ 왔___ 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
g-une-----g------ieyo. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். 아니요,-제--편- 여기 -어-. 아___ 제 남__ 여_ 있___ 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
g-un-un o-----i---ey-. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. 그리- - -- 제----이에-. 그__ 저 둘_ 제 아______ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
ge-n-u--y-ol-o-eon--ole---haey-. g______ y_____ e_________ h_____ g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -