நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
어디서 스-인-- 배웠어-?
어__ 스____ 배____
어-서 스-인-를 배-어-?
---------------
어디서 스페인어를 배웠어요?
0
o--ug-e- b----i
o_______ b_____
o-g-g-e- b-e-g-
---------------
oegug-eo baeugi
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
어디서 스페인어를 배웠어요?
oegug-eo baeugi
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
포----도-할 줄 ---?
포_____ 할 줄 알___
포-투-어- 할 줄 알-요-
---------------
포르투갈어도 할 줄 알아요?
0
oeg-g-e- b--u-i
o_______ b_____
o-g-g-e- b-e-g-
---------------
oegug-eo baeugi
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
oegug-eo baeugi
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
네- 그-- ---어도-약간-해요.
네_ 그__ 이____ 약_ 해__
네- 그-고 이-리-도 약- 해-.
-------------------
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
0
eo--se---e---i--e--eu---a---ss----o?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
제가 ---- 아- -해-.
제_ 보___ 아_ 잘___
제- 보-에- 아- 잘-요-
---------------
제가 보기에는 아주 잘해요.
0
eodi--o--e-pein-eol-ul--aew--s-e-y-?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
제가 보기에는 아주 잘해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
그---들은-- 비-해-.
그 언___ 꽤 비____
그 언-들- 꽤 비-해-.
--------------
그 언어들은 꽤 비슷해요.
0
eo--se--se-p--n--ole-- baewo---e-yo?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
저--그것들을-잘-알--을 -----.
저_ 그___ 잘 알___ 수 있___
저- 그-들- 잘 알-들- 수 있-요-
---------------------
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
0
po--utu-a--------a- j-l-al---o?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
하-- 말--- 쓰기는--려워-.
하__ 말___ 쓰__ 어____
하-만 말-기- 쓰-는 어-워-.
------------------
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
0
pol-utu-al-e-d- hal -ul a--ayo?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
저---직-실-를 많- --.
저_ 아_ 실__ 많_ 해__
저- 아- 실-를 많- 해-.
----------------
저는 아직 실수를 많이 해요.
0
po--u---al----o-h-- -u--a---y-?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
저는 아직 실수를 많이 해요.
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
틀릴-때-다--쳐주세요.
틀_ 때__ 고_____
틀- 때-다 고-주-요-
-------------
틀릴 때마다 고쳐주세요.
0
n-- g-u---o--ta--ie--- ----an -a---.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
당신은 --- 아주 좋아요.
당__ 발__ 아_ 좋___
당-은 발-이 아- 좋-요-
---------------
당신은 발음이 아주 좋아요.
0
n---g-u---o-ita---eo-o---g--- hae-o.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
당신은 발음이 아주 좋아요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
약간--억양만 -어-.
약__ 억__ 있___
약-의 억-만 있-요-
------------
약간의 억양만 있어요.
0
n-- g-u-i------eli-o---ya--a- h--y-.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
약간의 억양만 있어요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
당-이 --서-왔---알-볼-- -어-.
당__ 어__ 왔__ 알__ 수 있___
당-이 어-서 왔-지 알-볼 수 있-요-
----------------------
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
0
j--- bo--ene-n a-u--a-hae--.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
jega bogieneun aju jalhaeyo.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
당-- -국어가 ---?
당__ 모___ 뭐___
당-의 모-어- 뭐-요-
-------------
당신의 모국어가 뭐예요?
0
j--a -og-e--un -ju -a-h--yo.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
당신의 모국어가 뭐예요?
jega bogieneun aju jalhaeyo.
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
어학--코스- ---중-에요?
어__ 코__ 하_ 중____
어-원 코-를 하- 중-에-?
----------------
어학원 코스를 하는 중이에요?
0
j-g- bo---n--n a-- -alha--o.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
어학원 코스를 하는 중이에요?
jega bogieneun aju jalhaeyo.
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
어---재를-사용-요?
어_ 교__ 사____
어- 교-를 사-해-?
------------
어떤 교재를 사용해요?
0
g-- e-n-eo-e-l---n-kk-ae---se--h-e-o.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
어떤 교재를 사용해요?
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
지금-당---그--름- -억-안 --.
지_ 당__ 그 이__ 기_ 안 나__
지- 당-은 그 이-이 기- 안 나-.
---------------------
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
0
ge- eo----de-l-eun -kw-- bi----h----.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
제---생각이-안--요.
제__ 생__ 안 나__
제-이 생-이 안 나-.
-------------
제목이 생각이 안 나요.
0
geu---n--od-u--e-----wa- bi--u--ae-o.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
제목이 생각이 안 나요.
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
잊-버렸-요.
잊______
잊-버-어-.
-------
잊어버렸어요.
0
j-o---n-g-ugeo-deul--u- j-l--l---eu--e---s--i---e-y-.
j______ g______________ j__ a___________ s_ i________
j-o-e-n g-u-e-s-e-l-e-l j-l a---d-u---u- s- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
잊어버렸어요.
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.