சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   sv Lära främmande språk

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? V-- ha--ni-lä-t -r -pa----? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? Ka--n--p-r--gis-ska-oc--å? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Ja, och-j-g -an-----å -ite i-ali--s-a. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Ja----c--- -tt--i ----ar m-c-et-bra. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. Sp-å-e--ä----n--a --k-. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. Jag--örst-- --m-b-a. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். Me- t-la -c- ------ ä---vårt. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் J----ör -or--ar-nde----g-----. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Var-sn-l---ch-rätt---ig al-t--. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. Ert-u---l är ri-tig---r-. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. Ni---r en -i--n br-----g. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. Man----- v-r ni k----r---rå-. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? Vi-ke- -r -r--m-de-sm--? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? G-- -- ---sp--k--r-? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? V-l-et-lär---d----nv-nd-r--i? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Ja--vet--nt- ---- nu, -ad de-----e-. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ja-----mer ------hå- t-t---. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
எனக்கு மறந்து விட்டது. Ja----r -lö-t-de-. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -