சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   sv Negation 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sextiofyra]

Negation 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. J-g -örst-r -n-e --d-t. J__ f______ i___ o_____ J-g f-r-t-r i-t- o-d-t- ----------------------- Jag förstår inte ordet. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. J-g f-rs--r -n-- m--i-ge-. J__ f______ i___ m________ J-g f-r-t-r i-t- m-n-n-e-. -------------------------- Jag förstår inte meningen. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. J-g----s--r------be-y--l---. J__ f______ i___ b__________ J-g f-r-t-r i-t- b-t-d-l-e-. ---------------------------- Jag förstår inte betydelsen. 0
ஆசிரியர் l-rar-n l______ l-r-r-n ------- läraren 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? F----år--i----ar-n? F______ n_ l_______ F-r-t-r n- l-r-r-n- ------------------- Förstår ni läraren? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja--j-g-f-rst-r--o-o---ra. J__ j__ f______ h____ b___ J-, j-g f-r-t-r h-n-m b-a- -------------------------- Ja, jag förstår honom bra. 0
ஆசிரியர் l-r-----an l_________ l-r-r-n-a- ---------- lärarinnan 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? F--stå- n--lä--r-nnan? F______ n_ l__________ F-r-t-r n- l-r-r-n-a-? ---------------------- Förstår ni lärarinnan? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja, jag-f---t----enn- -r-. J__ j__ f______ h____ b___ J-, j-g f-r-t-r h-n-e b-a- -------------------------- Ja, jag förstår henne bra. 0
மனிதர்கள் f--k f___ f-l- ---- folk 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Fö-stå---i-fol-? F______ n_ f____ F-r-t-r n- f-l-? ---------------- Förstår ni folk? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Nej- j---f--s-år d-- -nt- -- b-a. N___ j__ f______ d__ i___ s_ b___ N-j- j-g f-r-t-r d-m i-t- s- b-a- --------------------------------- Nej, jag förstår dem inte så bra. 0
தோழி v--i---n v_______ v-n-n-a- -------- väninnan 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? H---n---- vä---na? H__ n_ e_ v_______ H-r n- e- v-n-n-a- ------------------ Har ni en väninna? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Ja---a----- -n. J__ j__ h__ e__ J-, j-g h-r e-. --------------- Ja, jag har en. 0
மகள் dot--rn d______ d-t-e-n ------- dottern 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? H-- n---n -ott-r? H__ n_ e_ d______ H-r n- e- d-t-e-? ----------------- Har ni en dotter? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Nej---a---a----ge-. N___ j__ h__ i_____ N-j- j-g h-r i-g-n- ------------------- Nej, jag har ingen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -