சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ru Отрицание 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я -- --нима--это-с--в-. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Otr--san-ye 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я не---н-маю э-о пре--о--ние. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ot-its-niye-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я -- по-и-а-, -т--это ---чи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya-------i---- -to--l-v-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
ஆசிரியர் Уч-т--ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Y--ne-------yu-et- slo-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В--п----а----у---еля? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Y--ne-p-ni-ayu -t---l-v-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да- --ег- ----ш-----им--. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Y---e po-ima----to---e-----en--e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
ஆசிரியர் У--тель-и-а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Y- ne-po---a-- ----pr--l-zh--iye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы ---им-е-е учит-льниц-? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Ya n--po-im-yu---o --e---zh----e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-- я----х-ро---п-ни---. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Ya -e po-i---u---h-o-eto-z-----t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
மனிதர்கள் Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya n--poni--yu- ---- -to--n-chit. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? В---он-м-е-- лю--й? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Ya n----------- ch-- --- -na-h--. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Нет,----х--е о-е-ь-х---ш- п---м-ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
U-hit-lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
தோழி Под--га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Uchi--lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У-----е-т---о--у-а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
Uch---lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
ஆம்,இருக்கிறாள். Д-, у -ен--е-ть-п-друга. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Vy-po-im---t--u---telya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
மகள் Дочь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Vy p-n-mayete -chitely-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У --с е-т- --чь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy ---imaye---u-h--e---? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не-- у-ме-- н-т -----и. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Da- -a---g- -h-ro-h- po-----u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -