சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ru Отрицание 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я--е по-и----э-о-с-ов-. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
O--its---y- 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я-н- пон--а--это --е-ложени-. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ot-it-an--- 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я -- -о----ю, что эт- -н-чи-. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya--e ------y----o -lo-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
ஆசிரியர் У-итель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Y---e p--i--y--et----o-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В- -они-аете уч----я? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Ya--- -oni-a---------ov-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-- --е-о-х-ро-о-пон-маю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Ya-ne-p-n----u --o----------n--e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
ஆசிரியர் У---ел---ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya -e--o-i--y--et--pred--z---i-e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы п------т--уч-т-льни--? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Y- n- ponima-u-eto -red-ozh---ye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да, я--ё х--о-о по-и---. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Y- -e-p---m---, -hto e-- z-a---t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
மனிதர்கள் Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya ----oni-ay-, cht------zn--hi-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? В- по--м--те --де-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y- ne --n-may--------et- z---h--. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Н-т,-- и---е о-е-ь --р--- -онимаю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
U--i-elʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
தோழி По--уга П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
U-hit--ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У--а- е-т- -о--у-а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U-hit-lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
ஆம்,இருக்கிறாள். Да,-- м--я---------р--а. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
V- pon-ma-e-e u-hit-lya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
மகள் До-ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Vy-----ma-e-- -c-i-e-ya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У В---е-ть--о--? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy---nim-y-te-uc-i----a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не---у---н--н-т---ч-ри. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Da, -a -e-- -ho-o-ho------ayu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -