சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   ru В ресторане 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். О--- п-р--ю к------л---р- с-------о-. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V---s-or-ne 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். И --е-пор--и с-м-йон-з-м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V r-s---an- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். И т---п-р-ии---р---- с--и--- с -о-чицей. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
O-nu-po-t--y- k-r-ofel-a--ri-- -etchupom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Каки---во-и-- В----ст-? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
O--u -o-t-iyu kartof--ya--ri s---tc--p-m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? У-Ва--е--ь-ф-с--ь? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
O--u----ts-y--k-r-o--l-a--------e----po-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? У В-с ------ветна--к--у--а? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I--v---ort-i- s m-yo-e-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Я------ кук--узу. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I dve -or-si-----a--ne-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Я --бл- --ур-ы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I---e--or-s-i ---ay--ezom. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Я--ю-л---ом----ы. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I -ri--o-t-ii ------y---sosisok-s g-r--i-se-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? В- -о---л-би---зел-ны--лук? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I tri -or-------areny-h s--is-k-s ----h----y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? Вы---------ите -в-ш---ю-ка---т-? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I--ri -or--ii zha---y-h --s--ok-- --rc-i----. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? В- --же--ю--т- --ч---цу? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
K--iy- o---h--i-u-V---ye-tʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Ты----е--ю--ш---о---в-? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
K--iye-ovos-c-i --V-s--estʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Т- тоже---бишь ------ли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
Ka--y- ovos-ch--u---s--es-ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Ты --ж--лю-ишь-с-а-к-й-п-р--? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U -as y--t- fa-o--? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. Я--е люблю л-к. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U---s yes-- -a-o--? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Я ----ю-л--ол-в--. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U V----e-t--f-s-lʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. Я -- л--лю ---б-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U -----estʹ ----tna-a k------? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -