சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ru Покупки

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Я хот-- бы / -о--л- бы к-п-т- под--ок. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
P--up-i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Н- н----о -ч----д-рогог-. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
P--u--i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? М-ж-т --т--су--чку? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Ya-k--t------/--hote-a---------- p-d--ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? К--о- -в-т -- -оте-и---? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ya --ot-l -y-----o-el- b--kupi-ʹ --dar-k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Ч--ный- ко--ч-ев-- --- бе---? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Y----o-el -- /---ot--- by-k----- -o-----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Б-льшу----- -ал------? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
N------e---o--e---dor---go. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? Мо----по-мот--т---т-? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
No----heg- -c---- do-og-g-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Она-к---н-я? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
N--n--he-- ----n--d-ro-ogo. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? И----н- -- и-к--тве--- ----риалов? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
M--h-t b-tʹ -um-ch--? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். К-нечн----жа--я. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
M----t -ytʹ---m-ch--? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
மிகவும் தரமுள்ளது. Э-----о-е-----ор-ш-е -ачество. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
M--he--b-t- s-mo--ku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. И с-мк- --йств-те-ь---оче-ь---шёв--. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
K-------ve- V--kho--l----? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Она -не н--вит-я. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ka--y t--et -y---ote-i--y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். Я -- во-ь-у. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
K--o----ve---- ---t-l- --? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? С---у я-е-- ес-и -ужно- ---ен--ь? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
C---n-y- -or-----v-- i-i--ely-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
கண்டிப்பாக. Сам- -об-й--а----е-ся. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C---nyy- korichn-vy- i-- --lyy? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். М- у------ её --к по--р-к. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
Chë---y- k-r---n-vy- --i----yy? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? К--са---- т-м. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
B--ʹs---u---i --lenʹku--? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -