நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். |
--ي- -ن-أشتري -د--.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
ur-d-a--------- ---i-t.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. |
-ل----ل- ت--ن ---ف-.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa--ku---l--t-kun----li-at.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? |
ر-ما -ق-ب---د؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
rub-ma h--iba- --d?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? |
م- -ل-ون -لذ- -ري-ين-؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
ma-alla-n a-d-y-------nah?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? |
-س--،--ني -- أ-ي-؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
as--d- --ni ----bya-?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
பெரிதா அல்லது சிறிதா? |
كبي--أم---ير؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k-bi--a- -a----?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? |
هل---ك--ي -ؤ----ذه؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
h---y-mki-u-----y-- hadhih?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? |
هل ه- مص-وع م---ل--د؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
h-l-h- m---ue -i- al-i--?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? |
أم إنه- --نو-ة-من--ل---ست-ك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
am-i---ha ma--u--t-m-- a-bilastik?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். |
م---ل-----ب--ط-ع.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m-n a-j--d- -a-t-ab-.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
மிகவும் தரமுள்ளது. |
و-ي -ن -وعية -يدة ---ا-ة.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w----m-n n-wi-at--a--d-t--i-gh----.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
மிகவும் தரமுள்ளது.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. |
--لح-يب------------ب -د--.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
wa-haq-b------manuha m---s-b--iddaan.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. |
إنها ت-ج--ي.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
in-a-a-t-e--bu--.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். |
سآ-ذه-.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
saa-hu-hha.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
سآخذها.
saakhudhha.
|
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? |
-م-ن-- -بديل-ا؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
yum--n-n---a-d-l-h-?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
கண்டிப்பாக. |
با-طبع.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
ba----be.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
கண்டிப்பாக.
بالطبع.
balttabe.
|
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். |
س-غ-ف-- لك ك-د-ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sa-a-hulf-- l-k--ah--i--.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? |
ال--ين- ----.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
al-h--in-- h-nak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|