நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
Би- -ска- / иска-- ---купя-п--а--к.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
P-z-ru--ne
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
Бих искал / искала да купя подарък.
Pazaruvane
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Но -- нещо -р----ен- с----.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
P-z------e
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Но не нещо прекалено скъпо.
Pazaruvane
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Мо-- -и-д-мск- ч--та?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
B--h-is-al / ----l---- ------po--ry-.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Може би дамска чанта?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
К---в--в-т---л--те?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
B--- ---a--/-i--a-a da -u--a --da-yk.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Какъв цвят желаете?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Ч---н,--а------- бя-?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
B-kh --ka----is---a--a -upya po---y-.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Черен, кафяв или бял?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Го-я-а --и-мал--?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
No-n- -e----o pr---l-no------.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Голяма или малка?
No ne neshcho prekaleno skypo.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
М----ли да видя т--и?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
No -- nes--h- --e----n- s---o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Може ли да видя тази?
No ne neshcho prekaleno skypo.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
О---ожа -- -?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
N- ------h--o-p-e--le-o -k-po.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
От кожа ли е?
No ne neshcho prekaleno skypo.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Или-от изк----е-а-м---рия?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Moz-- bi da------h---a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Или от изкуствена материя?
Mozhe bi damska chanta?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
От ---а --т-ст-ено.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
M-z-- bi---ms-a-c--n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
От кожа естествено.
Mozhe bi damska chanta?
மிகவும் தரமுள்ளது.
Тов--е---о---о-д-бро-ка-е--в-.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Mo-h--b- -a--k--ch-nta?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
மிகவும் தரமுள்ளது.
Това е особено добро качество.
Mozhe bi damska chanta?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Ч-----а---йств-----о --н--мн-г---з---на цена.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Kak-- -s---- zh-l-e--?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Kakyv tsvyat zhelaete?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Х-р--ва ми.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K--y--ts---t z--lae-e?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Харесва ми.
Kakyv tsvyat zhelaete?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Щ--я в--ма.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Ka-y--t---at-zh--aete?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Ще я взема.
Kakyv tsvyat zhelaete?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Мо-е-л-------уа-н- да----од--ня?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Ch---n- kaf-av--l- b--l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Може ли евентуално да я подменя?
Cheren, kafyav ili byal?
கண்டிப்பாக.
Разб-ра-се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
C-e-e-- --fya----i b-a-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
கண்டிப்பாக.
Разбира се.
Cheren, kafyav ili byal?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Н-е ще - -па--в-м--к--- --д-р-к.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
C-e--n, -af-a----- -yal?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Cheren, kafyav ili byal?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Кас-т- е-т-- --срещ-.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
Go--a-a-i-i--alk-?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Касата е там отсреща.
Golyama ili malka?