நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
Б-х и-ка- /--ска---д- -упя --д----.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Paza-u-a-e
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
Бих искал / искала да купя подарък.
Pazaruvane
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Н---- -ещо-п-е-алено ---п-.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
Pa-a-uvane
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Но не нещо прекалено скъпо.
Pazaruvane
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Мо---б- д----а -ан--?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Bi------al-/-is-ala----k-p-a-pod-ryk.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Може би дамска чанта?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
К-к-в------ж--аете?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Bi-------- /-iska----- ---y--p-da--k.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Какъв цвят желаете?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Че--н--к-фя- --и---л?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
Bikh-iskal --i----a--a-----a -----y-.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Черен, кафяв или бял?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Го-я---и----а-к-?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
N--ne-----c-o-p--kale-o--kypo.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Голяма или малка?
No ne neshcho prekaleno skypo.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
М-ж- ---да----я-т--и?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
N---e-nes------reka--no--kypo.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Може ли да видя тази?
No ne neshcho prekaleno skypo.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
От --жа л- е?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
No ne --sh--o---e--le-o skyp-.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
От кожа ли е?
No ne neshcho prekaleno skypo.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
И-- от-и--уств--а---тер--?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
M-z-e-bi damska--h-n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Или от изкуствена материя?
Mozhe bi damska chanta?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
От к--а е-те--в--о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
Mozh--b- d------cha-t-?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
От кожа естествено.
Mozhe bi damska chanta?
மிகவும் தரமுள்ளது.
Т----е --об-н--д-б-- --ч-с-в-.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Mo-he--i dams-- --a--a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
மிகவும் தரமுள்ளது.
Това е особено добро качество.
Mozhe bi damska chanta?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Ч-------д---т--т--н- --на --о-----г-----ц-н-.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
K-k---ts---t z---a-t-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Kakyv tsvyat zhelaete?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Ха-е-ва-ми.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K-kyv--svya- zh-l----?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Харесва ми.
Kakyv tsvyat zhelaete?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Ще-я вз---.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
K---v--s---t-z-e---t-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Ще я взема.
Kakyv tsvyat zhelaete?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Може -и -ве--уа-н---- я -о--ен-?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Che--n--k-fy-v i-i byal?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Може ли евентуално да я подменя?
Cheren, kafyav ili byal?
கண்டிப்பாக.
Разби---се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
C--r-n- k---av i-i --a-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
கண்டிப்பாக.
Разбира се.
Cheren, kafyav ili byal?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Ни- ще---о---о-ам--като--од---к.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
C---en- k-f--v -li b---?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Cheren, kafyav ili byal?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
К----а - там--т--еща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
G----m- -li-mal-a?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Касата е там отсреща.
Golyama ili malka?