தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
Мол-- -зв---й-е т-кси.
М____ и________ т_____
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
V-t-k--to
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
Моля, извикайте такси.
V taksito
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
К--к- с-р--а д- -арата?
К____ с_____ д_ г______
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
V ------o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Колко струва до гарата?
V taksito
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
К-л-о --рув---о л--и-ето?
К____ с_____ д_ л________
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
Mol-a,--z----------ks-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Колко струва до летището?
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
М---, -апра--.
М____ н_______
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
Mo-y-, izv-k--t- --k--.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Моля, направо.
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Мол-- т-к--а-----.
М____ т__ н_______
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
Mo-ya, iz--k-y----aks-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Моля, тук надясно.
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
М-------м н- -г-ла--аля--.
М____ т__ н_ ъ____ н______
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
Ko--- ----v--d--ga-a--?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Моля, там на ъгъла наляво.
Kolko struva do garata?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Б-рзам.
Б______
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
K---o------a-do-ga-a-a?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Бързам.
Kolko struva do garata?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
И-ам --е-е.
И___ в_____
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
K--k- s--uv- d--g--at-?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Имам време.
Kolko struva do garata?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Кар-й-е п--бавно,-м-ля.
К______ п________ м____
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
Ko--- --r-va --------h--e-o?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Карайте по-бавно, моля.
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Сп---е--ук,---л-.
С_____ т___ м____
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
Ko-k--s-r-v- d- -et-shc--to?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Спрете тук, моля.
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
И-ча--йт- ------о-ен-- --ля.
И________ е___ м______ м____
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
K-l-o-s---v--d- le-ishc-eto?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Изчакайте един момент, моля.
Kolko struva do letishcheto?
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Ве--аг---е в--ща-.
В______ с_ в______
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
M--ya- na--a-o.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Веднага се връщам.
Molya, napravo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
М--я---айте ми квита----.
М____ д____ м_ к_________
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
Mo-ya- naprav-.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, napravo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Н-----дреб-и -а-и.
Н____ д_____ п____
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
Mo---- -a-r--o.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Нямам дребни пари.
Molya, napravo.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Так--е д-бр-- р-ст-т- е-з- В--.
Т___ е д_____ р______ е з_ В___
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
Mo-y----uk -ad-as-o.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Така е добре, рестото е за Вас.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Зака-------е на то-и---рес.
З________ м_ н_ т___ а_____
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
M----,-t-- --d----o.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме на този адрес.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
З---р-йте -е-д---о----т--.
З________ м_ д_ м__ х_____
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
M-l-a--t---na-y-sn-.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме до моя хотел.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
З--арайт--м- -- --аж-.
З________ м_ н_ п_____
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
M--ya,---- -a -g-l--n---a--.
M_____ t__ n_ y____ n_______
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме на плажа.
Molya, tam na ygyla nalyavo.