தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
М--я,-изв-к--т- такс-.
М____ и________ т_____
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
V---ksito
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
Моля, извикайте такси.
V taksito
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Кол---с---в- -о-г----а?
К____ с_____ д_ г______
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
V -a-sito
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Колко струва до гарата?
V taksito
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Ко----с--ува-д----ти--то?
К____ с_____ д_ л________
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
Mol-a, i-v--ay-e --ks-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Колко струва до летището?
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
М--я, н-п-ав-.
М____ н_______
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
Mo--a- iz---a--- --k--.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Моля, направо.
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
М---- --к----ясн-.
М____ т__ н_______
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
M-lya- ---ik---e-tak-i.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Моля, тук надясно.
Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Моля,-та- ---ъгъла н---во.
М____ т__ н_ ъ____ н______
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
Ko-ko s---va-d- g-r---?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Моля, там на ъгъла наляво.
Kolko struva do garata?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Б---ам.
Б______
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
K--ko-str-va d- ---a-a?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Бързам.
Kolko struva do garata?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
И--м -р-ме.
И___ в_____
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
K---o--t--va-do-g---ta?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Имам време.
Kolko struva do garata?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
К-р-йте--о--ав-о,-м-ля.
К______ п________ м____
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
Kol-o---ruv- -- le-i-hc--to?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Карайте по-бавно, моля.
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Сп-ете ту----оля.
С_____ т___ м____
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
Kolko-s-ruva----l-ti-h--eto?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Спрете тук, моля.
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Из----йте-еди---оме-т,--о--.
И________ е___ м______ м____
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
K---o-s-ruv--d- --ti--ch--o?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Изчакайте един момент, моля.
Kolko struva do letishcheto?
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Ве-на----- вр--а-.
В______ с_ в______
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
Molya,-n---avo.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Веднага се връщам.
Molya, napravo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
М-ля,--ай-- ---кви------.
М____ д____ м_ к_________
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
M----- --prav-.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, napravo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Н-мам---е-н- п-р-.
Н____ д_____ п____
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
Mo-y-,--ap---o.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Нямам дребни пари.
Molya, napravo.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Т----- --б----ресто-о---за Ва-.
Т___ е д_____ р______ е з_ В___
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
Mol-----u--n-d--s--.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Така е добре, рестото е за Вас.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
За-а--йте-м--н- -оз------с.
З________ м_ н_ т___ а_____
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
M-l--, -uk-nad-a-no.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме на този адрес.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
З--ара-те-м--до-м-- -----.
З________ м_ д_ м__ х_____
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
M--ya,--uk-na-y--n-.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме до моя хотел.
Molya, tuk nadyasno.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
З---ра--е--- н--пла-а.
З________ м_ н_ п_____
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
M--ya, --m -a-y-----n----v-.
M_____ t__ n_ y____ n_______
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Закарайте ме на плажа.
Molya, tam na ygyla nalyavo.