சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   bg В таксито

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Мол-- -зв---й-е т-кси. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
V-t-k--to V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? К--к- с-р--а д- -арата? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
V ------o V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? К-л-о --рув---о л--и-ето? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Mol-a,--z----------ks-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். М---, -апра--. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
Mo-y-, izv-k--t- --k--. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Мол-- т-к--а-----. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
Mo-ya, iz--k-y----aks-. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். М-------м н- -г-ла--аля--. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
Ko--- ----v--d--ga-a--? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Б-рзам. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
K---o------a-do-ga-a-a? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. И-ам --е-е. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
K--k- s--uv- d--g--at-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். Кар-й-е п--бавно,-м-ля. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
Ko--- --r-va --------h--e-o? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Сп---е--ук,---л-. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Ko-k--s-r-v- d- -et-shc--to? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். И-ча--йт- ------о-ен-- --ля. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
K-l-o-s---v--d- le-ishc-eto? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Ве--аг---е в--ща-. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
M--ya- na--a-o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். М--я---айте ми квита----. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
Mo-ya- naprav-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Н-----дреб-и -а-и. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Mo---- -a-r--o. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். Так--е д-бр-- р-ст-т- е-з- В--. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Mo-y----uk -ad-as-o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Зака-------е на то-и---рес. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
M----,-t-- --d----o. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். З---р-йте -е-д---о----т--. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
M-l-a--t---na-y-sn-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். З--арайт--м- -- --аж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
M--ya,---- -a -g-l--n---a--. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -