சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   hy տաքսիում

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Տ-ք-ի-կ-ա---- -: Տ____ կ______ ք_ Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք- ---------------- Տաքսի կկանչե՞ ք: 0
t----i-m t_______ t-k-s-u- -------- tak’sium
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ի՞-ն- -ր---մ--չ--կայա---: Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______ Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն- ------------------------- Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 0
ta-’s--m t_______ t-k-s-u- -------- tak’sium
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ի՞ նչ ա--ե-մինչև-օդ---վ-կա-ա-: Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________ Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-: ------------------------------ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 0
Ta--s- k---ch--e՞--’ T_____ k_________ k_ T-k-s- k-a-c-’-e- k- -------------------- Tak’si kkanch’ye՞ k’
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். Խ--րո-- եմ-ուղի--գ--ցեք: Խ______ ե_ ո____ գ______ Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-: ------------------------ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 0
T-k--i---anc-’ye- k’ T_____ k_________ k_ T-k-s- k-a-c-’-e- k- -------------------- Tak’si kkanch’ye՞ k’
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Այս-ե-ից խ-դրու- եմ --պ- ա-: Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__ Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-: ---------------------------- Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 0
T-k’-i--k------e---’ T_____ k_________ k_ T-k-s- k-a-c-’-e- k- -------------------- Tak’si kkanch’ye՞ k’
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Ա-- ---յ-ւ---մ խնդ--ւ- ե-----ի-ձա-: Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___ Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ- ----------------------------------- Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 0
I- n-h--a-z---m--ch’-ev ka-ar-n I_ n___ a____ m________ k______ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n ------------------------------- I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Ես-շ---------: Ե_ շ______ ե__ Ե- շ-ա-ո-մ ե-: -------------- Ես շտապում եմ: 0
I՞ nc-- ---h----nch-ye- ka--ran I_ n___ a____ m________ k______ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n ------------------------------- I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Ե--ժ-ման-կ--ւնե-: Ե_ ժ______ ո_____ Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ- ----------------- Ես ժամանակ ունեմ: 0
I--nch’ a-zh----nc-’yev--aya-an I_ n___ a____ m________ k______ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n ------------------------------- I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். Խն---ւ- -- ----ա- -շ-ք: Խ______ ե_ դ_____ ք____ Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-: ----------------------- Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 0
I՞-n-h’-a---e---n-h-y-v-o-a--va--yan I_ n___ a____ m________ o___________ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a- ------------------------------------ I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Կան---ք-այստ--, --դր--- ե-: Կ______ ա______ խ______ ե__ Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 0
I՞ -ch- a--he--i-c--ye- -d------a-an I_ n___ a____ m________ o___________ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a- ------------------------------------ I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். Խ-դրում-ե- -- ակն--րթ -պաս--: Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______ Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-: ----------------------------- Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 0
I՞--------z-e m-nch-y-- -d-na--kay-n I_ n___ a____ m________ o___________ I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a- ------------------------------------ I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Ես--ու--- -վե--դ-ռ--մ: Ե_ շ_____ կ___________ Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ- ---------------------- Ես շուտով կվերադառնամ: 0
Khn-r-- -em ug---h---a-s’y--’ K______ y__ u_____ g_________ K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k- ----------------------------- Khndrum yem ughigh gnats’yek’
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். Խ-դրո-մ--- կտ-ոն տ-ե-: Խ______ ե_ կ____ տ____ Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-: ---------------------- Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 0
K-n---m ye---g-ig--g-a--’yek’ K______ y__ u_____ g_________ K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k- ----------------------------- Khndrum yem ughigh gnats’yek’
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Ե- մանր -ո- չուն-մ: Ե_ մ___ փ__ չ______ Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-: ------------------- Ես մանր փող չունեմ: 0
K--d-u----- -g-i---g---s’y--’ K______ y__ u_____ g_________ K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k- ----------------------------- Khndrum yem ughigh gnats’yek’
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். Այս--ս--իշտ -,-մնա-ածը --- հ-մ---է: Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_ Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է- ----------------------------------- Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 0
A-st-g-its--kh--ru- y-- --p- aj A__________ k______ y__ d___ a_ A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a- ------------------------------- Aysteghits’ khndrum yem depi aj
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Տ-ր----նձ-ա-ս ---ց-ո-: Տ____ ի__ ա__ հ_______ Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ- ---------------------- Տարեք ինձ այս հասցեով: 0
A-st-gh--s- k-nd--m-y-- depi -j A__________ k______ y__ d___ a_ A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a- ------------------------------- Aysteghits’ khndrum yem depi aj
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Տա-եք ի-- իմ--յ-------: Տ____ ի__ ի_ հ_________ Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց- ----------------------- Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 0
A-s-eghi--- k-n-rum ye- dep- aj A__________ k______ y__ d___ a_ A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a- ------------------------------- Aysteghits’ khndrum yem depi aj
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Տա-եք---ձ -ովա-: Տ____ ի__ ծ_____ Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ- ---------------- Տարեք ինձ ծովափ: 0
Ay--an--u--m khndru--y-- --p--dzakh A__ a_______ k______ y__ d___ d____ A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h ----------------------------------- Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -