நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Ի---ւ--չե- ----ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
in--’ -or--an hi--a---e- 1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ե---ակ- --տ---:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
i-c-- v-r-b-n--i---v-----1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ե--չ-մ գա-ի-,-ո-ովհետ- -ղ-ն-կը -ատն է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
In--’-- ch--ek----lis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Ին--ւ՞--է նա-գա---:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
Inc-’u՞--h’-ek- --l-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Նա -ր-----ած--է:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
Inc--u- --’--k’--al-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Ն- չի-գ-լ-ս---ր-վ---և ն----ա-իր--ծ -է:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Y-g-an-k- -a-n e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ի--ու՞ չես գ---ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Yegha-ak- --tn-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரமில்லை.
Ե- ժա---ակ չ-ւ---:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Ye---na-y---t--e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரமில்லை.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ես---- գալի-, -րովհե-և ժա----կ-չուն-մ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Ye- ----e- g-lis----r-vhe----yeg-ana-y-v--n-e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Ի---ւ- չես-մ-ո-մ:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Y-s c-’ye--gal--- vo---het-v-yeg--nak- --t--e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ե- --տ- - դե--աշ----մ:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y----h-y-m gal----v--o--etev-y--ha-aky-v--n-e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ե----մ մ-ո-մ, ո-ո---տ- ---պ----է -եռ-աշխ--եմ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Inc-’u՞ ch’e--a--alis
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ին--ւ- -ք ա-դե- գն--մ:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
In-h-u՞--h’e -- --l-s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ես -ոգն-ծ-եմ:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
In-h’u՞---’e n- ga-is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ե----ո-մ ե-------------ոգնա- -մ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Na hrav--v-t- --’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ին--ւ- ե- -ր-են-գնում:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Na-hra-i-v----c--e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ա-դե- ո-շ--:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
N--h-av--v----ch’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ես -ն--- -մ,-ո----ե-և ա---ն-ո-- է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
N----’i ----s,---r---e--- -- hravirv--s--h’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e