நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Ինչո-՞---ք -ա--ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
inch’ vor-b---hi-n--o----1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Եղանակ--վատ- է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
i---- vo----- himn-v-rel-1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ե- -եմ գա---- --ո-հ--և ----ա-- --տն է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Inch-u---h-y--’-galis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Ի-չ--՞ չ- նա-գ----:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
I----u- -h’y-k’---lis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Ն- հրա-ի-ված-չ-:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
Inc--u--ch’y-k’-ga--s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Ն--չ--գ-լ--, ո-ովհետև--- -----ր-ած--է:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Yeg-ana---v-tn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ինչո-- չե- գ---ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Y-g--na-y -a-n-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரமில்லை.
Ես ժա-ա--- չ-ւնեմ:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Ye--an--- v-t- e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரமில்லை.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ե----մ--ա---- --ո-հ--և --մանակ չունեմ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Yes ---yem g--is----r---ete- -e--------vatn-e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Ին---- չես մնու-:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Ye------em ga-is, vor-vh-t-v-yeg-a-ak---atn e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ես -ե-ք ---ե- -շխատ--:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye----’y-- ga-i-,-v-r---------e-h--aky-v--n-e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ես չ-- մ---մ, -րո-հ----ես -ետք-է դե- --խ--եմ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Inch-u՞-c-’e-n- -a--s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ինչու՞ ե--ար--ն--նու-:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Inch’---ch’--n- ga--s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ե-------ծ ե-:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
In-h----ch’e-n--g--is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ե---նում ----ո-ով-ետև---գ-ած եմ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
N---r---rva-s-ch’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ին-ո-՞ ե- արդե--գնում:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Na-h-a---------h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Արդ-ն-ո---է:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
Na --av--v-ts -h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ե----ու- -մ---ր-վհ--և-ա-դեն ուշ -:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Na-c-’- --l--- --r--het-v--- -rav--va-s-c--e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e