சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? За-о н-ма -а до-дет-? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
ar--men--ram-ne-h--- 1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Вр-мет- е ло--. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
ar---------- --s-c---1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Аз----а да--о---- -а-----в--м-т- --ло-о. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Z--hc-o nya-a da-d--det-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் ஏன் வரவில்லை? Защ--то- ня---да-до--е? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z-----o n---a -a---ydet-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. Т-й -е-е-пок--е-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Z-sh----nya-- ---do-de--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. То---яма -------е, -ащ-то не е -о---е-. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-emeto--- l-s--. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
நீ ஏன் வரவில்லை? З--- няма -а д-й--ш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Vre-e-o ---l---o. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரமில்லை. Аз ням-м-вре--. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
V-e--t- y---os--. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. А- --ма-да-д-йда,-з----о ------в-еме. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
A- nyama -- d--d-- za-hc-ot---r------y- l--h-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? Защо ---ост----? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
A- ny--- -a----da, zas----to --e--t- ye--os-o. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Аз-тря-----а -а---я о-е. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A- ----- ---do--a,--a--choto--r---to-y- l--h-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. А-----а--а-о-----,--а--т- трябв- -----б-тя-о--. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Zash--o to- -y-m---a d----? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? З--- -и т--гва-- в---? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z---c-o-t-y n--m- d- --yde? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. А- съ- --о-е--/---ор---. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Z---cho-t----y-m- -- -oyde? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். А- си-т-ъг---,-з----о-----ум--е- ----ор---. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
T----- y- ---a---. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? З-щ- з--ин--ат-----е? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
To------- -o---en. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. В-ч--- к-сно. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
T-y-n- ---p-kan--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. З-м--ава-,---щ-т---ече е---сн-. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
T-y ----a-d--d-y----z---choto ---y- po-an--. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -