சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? З--о-ням--да д--д--е? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
a--umentiram---s--h--1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. В-ем--- е--о-о. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
a-g-m---i--m -e---h- 1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. А---я----а дой-а,-з-щ-т- ---ме-- - --шо. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Za-h-ho------ -------et-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் ஏன் வரவில்லை? З-щ----й ням- -а дойде? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Za-h-ho--y-ma ----oyde--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. То--не----------. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Z-s-cho--y--- da-doydete? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. То--н-м- да-д---е- ----то н- е ---а---. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-em--o-ye-los--. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
நீ ஏன் வரவில்லை? З--о-няма-да-дойдеш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Vrem--- -e lo-h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரமில்லை. Аз н--ам вре-е. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Vrem--o-ye lo---. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. Аз н--а -- до-да,---щ--- н-мам -р-м-. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az-n-a-a-d- -o-da,-za------- vre-eto -- l-s-o. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? З--о н- ос----ш? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Az-n--ma--- d--d-,--ash--o-o---em-to y--l-s--. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Аз -рябва-д--р-бот- о--. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A--nya-a -a d-yda- z--h--o-o-v--------e lo-ho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. А- --ма--а ос-ан-,--ащо---тря-ва-----------о-е. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Za-------oy--yam---a-d--de? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? З-що ----р-г---- в--е? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z--hc-o -oy --a----- d-y-e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. А--съ---мо-ен /-у-ор-на. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Za--c---t-- ---ma d- do-d-? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். А- с----ъг---- ---о----ъ- -морен /-ум-р---. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
T-y--e ye pokan--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Защо -а--нава----еч-? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
T----- ----ok-n-n. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Веч- --к--но. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
Toy -e-ye-po--n--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. За---а---, з-що-о---ч--- к-с-о. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
To- n--m--d--d-y--,--as-cho-o ---ye po--n-n. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -