சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? За-о ---а----д-й-е--? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
a-g--e--i-a----s-----1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. В-ем--о ---о--. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
a--um--tir------hc---1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Аз-няма-д--до-д-, --щ--о-вр---то е -ошо. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Zas-ch- nya-a -- -o--et-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் ஏன் வரவில்லை? За-о-т----ям- -----йде? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z-s-c-o ----- da-d-----e? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. Т-- н-------а-ен. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Za---h--n-a-a -a do--ete? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Той няма--а--ойде,---що----е е--ок-не-. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-e-e-o ye lo--o. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
நீ ஏன் வரவில்லை? Защ--н-ма-д-----д--? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Vr-m-to-y- lo-h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரமில்லை. А- няма- -ре-е. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Vr-me-o y- -o--o. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. А---ям---а-дой----защ--- н-----в-е--. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
A- nyam- d--d-y-a--z--h--ot- vre--t- y----sh-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? З-що-----ста-е-? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
A----ama da -o-d-, z-sh-hot- --em--o--e -o-ho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. А----я--а-да---бо-- още. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
Az---am--da --y-a, -a-hchoto vr--eto -e -os--. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. А---яма--а -----а,-з-щ--- т--бва-да работя-ощ-. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Zas--ho--o- ---m- -a -o--e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? За-о-си-т----ат----ч-? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z---cho ----n---- d---o---? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. А- --м-ум-р-н - у-орена. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Z-------t-------a--a d--d-? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். Аз--и --ъ-ва-, защ--о с-------ен---ум--е--. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
To- -e--e p--ane-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Защ--за-ин----- ---е? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
To--ne--e--oka--n. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Вече-е-к-с-о. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
T-y-ne-y- --ka-e-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. З--и-а-ам,-з-щ-т--ве-----к--н-. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
T-y n-a----- do---- -----h--o----ye-p-kanen. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -