சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

Minalo vreme na modalnite glagoli 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. Ни- т--бв-ше-да-по---- цве-ят-. Н__ т_______ д_ п_____ ц_______ Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а- ------------------------------- Ние трябваше да полеем цветята. 0
M-n-l- v---e n---od--ni-- -la-oli-1 M_____ v____ n_ m________ g______ 1 M-n-l- v-e-e n- m-d-l-i-e g-a-o-i 1 ----------------------------------- Minalo vreme na modalnite glagoli 1
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Н-е--р-------да-ра---е-и- -илищ---. Н__ т_______ д_ р________ ж________ Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-. ----------------------------------- Ние трябваше да разтребим жилището. 0
M----o -r--- -- -o-a---te --ag----1 M_____ v____ n_ m________ g______ 1 M-n-l- v-e-e n- m-d-l-i-e g-a-o-i 1 ----------------------------------- Minalo vreme na modalnite glagoli 1
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Ни- --яб--ше----и-мием--ъдовете. Н__ т_______ д_ и_____ с________ Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-. -------------------------------- Ние трябваше да измием съдовете. 0
Ni- t-y----sh- d---o-e---t-ve-----. N__ t_________ d_ p_____ t_________ N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a- ----------------------------------- Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? Т--б-а-е -и--а-п---ите-----к---? Т_______ л_ д_ п______ с________ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-? -------------------------------- Трябваше ли да платите сметката? 0
Nie-t--a-v-s-- d- po--e- tsve-yata. N__ t_________ d_ p_____ t_________ N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a- ----------------------------------- Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? Т-яб---- ли -- -л--и-е-вход? Т_______ л_ д_ п______ в____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-? ---------------------------- Трябваше ли да платите вход? 0
Ni- ----b--sh- -a----e-m----e--a--. N__ t_________ d_ p_____ t_________ N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a- ----------------------------------- Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? Тр--------- д- -----т- гл--а? Т_______ л_ д_ п______ г_____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а- ----------------------------- Трябваше ли да платите глоба? 0
Nie--r---vas---d- --zt-ebi- -h--i-hcheto. N__ t_________ d_ r________ z____________ N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-. ----------------------------------------- Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
யார் போக வேண்டி வந்தது? К-----я-в-ш---а се сб-г-в-? К__ т_______ д_ с_ с_______ К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а- --------------------------- Кой трябваше да се сбогува? 0
Ni- try-bva--e d- ---t---i--zhili---heto. N__ t_________ d_ r________ z____________ N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-. ----------------------------------------- Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? К-й-------ше д- с- тръгн--р--- з--вк-щ-? К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____ К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и- ---------------------------------------- Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 0
N-e tr-a---sh- -a ra-t---im --i--sh----o. N__ t_________ d_ r________ z____________ N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-. ----------------------------------------- Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? Кой-т-яб---- д- --ем- -ла-а? К__ т_______ д_ в____ в_____ К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а- ---------------------------- Кой трябваше да вземе влака? 0
N---try---a-h- da -z-i---s---ve--. N__ t_________ d_ i_____ s________ N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-. ---------------------------------- Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. Н-е -е----ахме-да----а-ем-д---о. Н__ н_ и______ д_ о______ д_____ Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о- -------------------------------- Ние не искахме да останем дълго. 0
Nie--ry-bv-----d- --mi-- s--ov-t-. N__ t_________ d_ i_____ s________ N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-. ---------------------------------- Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. Ние-н---ск--м---а -ие--нищо. Н__ н_ и______ д_ п___ н____ Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-. ---------------------------- Ние не искахме да пием нищо. 0
Nie tr--bv-sh- -a----i-- --d-vet-. N__ t_________ d_ i_____ s________ N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-. ---------------------------------- Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. Ни- -е ---ах-- -- -р-ч--. Н__ н_ и______ д_ п______ Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-. ------------------------- Ние не искахме да пречим. 0
Try------e--i--a--l-t--e-sm--k-ta? T_________ l_ d_ p______ s________ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ---------------------------------- Tryabvashe li da platite smetkata?
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். Т--м------х--а -- о-адя------л--о-а. Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________ Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-. ------------------------------------ Тъкмо исках да се обадя по телефона. 0
Tryab--s-e l-------atite --et--ta? T_________ l_ d_ p______ s________ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ---------------------------------- Tryabvashe li da platite smetkata?
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. Аз--с----д--по-ъчам та--и. А_ и____ д_ п______ т_____ А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и- -------------------------- Аз исках да поръчам такси. 0
T-y-bvashe-li -a -la-ite smet---a? T_________ l_ d_ p______ s________ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ---------------------------------- Tryabvashe li da platite smetkata?
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். А--вс-щно-- --к-- да -- от--а-вк---. А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____ А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и- ------------------------------------ Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 0
Tr-a-va--e l--d- pla---e vkh--? T_________ l_ d_ p______ v_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d- ------------------------------- Tryabvashe li da platite vkhod?
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Аз -- -и-ле-, ч----ка- -а-с---б-д-- н---е-а --. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-. ----------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 0
T--ab--sh--li da--l---te--kh-d? T_________ l_ d_ p______ v_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d- ------------------------------- Tryabvashe li da platite vkhod?
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Аз--и -исл-х,-ч---ск-ш-д---е об-д-ш--а-„И-фо----ия”. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-. ---------------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 0
Tr-a--a----l--d---lat-------o-? T_________ l_ d_ p______ v_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d- ------------------------------- Tryabvashe li da platite vkhod?
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. А------и---х,-че ----ш--а ----чаш----а. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-. --------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 0
T--ab-ash- l- ---plat----gl--a? T_________ l_ d_ p______ g_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a- ------------------------------- Tryabvashe li da platite globa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -