சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   bg Минало време 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது П-ша П___ П-ш- ---- Пиша 0
Min----vr--e 1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Той на--са пи-м-. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
M---l--v-----1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А т- -а--исва-е -артич-а. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
P---a P____ P-s-a ----- Pisha
படிப்பது Ч-та Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Pi-ha P____ P-s-a ----- Pisha
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். То- -е---- ---стро--но----са--е. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
P-s-a P____ P-s-a ----- Pisha
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А-т--чет--е -ниг-. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
T-y--a-i-a-p----. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
எடுத்துக்கொள்வது В-ем-м В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Toy -a---a-pi--o. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Т-й взе-ци--ра. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
To- na-is---ism-. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Тя взе п-рче---колад. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
A -ya n--pisv-s-e--a--ich-a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Т-й-не-бе---преда----о тя -еше---е---а. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
A-----nad----ashe kar-i-h-a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Той бе----ър-ели-, ---т- б--е --а-а-елн-. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
A --a-nadp---as-- ---t-chka. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. То--бе-е -еден- -- -- б-ше бо---а. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Ch--a C____ C-e-a ----- Cheta
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. То- ---а-е --р---а-дъ--ове. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. Т-й н-маш- къ-мет,-- ---о-не-п-----. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. Т-й--ям-ш- -----, а н-у----. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T-y c--t--he----u---o-an- ---s--ie. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Т-й н--б--е ----л-н- --н--о--ле-. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T--------sh- --yu--r--a-o sp--an-e. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Т----- бе-е --с-л--- --не--ст-н. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
To- c---e-he-ilyus-rova-o-sp-sa---. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Той-н---е------пати-ен- - нес-м-а-и---. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
A tya--h-teshe-k-i-a. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -