நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Къд- --е-у-и-- и--а-с--?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
I--c--v--e -a ---z--i y-z--si
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Къде сте учили испански?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
М-ж-те ли-да -о--ри-- и по-т--а--к-?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
I--c-----e n--ch-zhdi -ez--si
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Можете ли да говорите и португалски?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Д-- го-оря и --лко-и-а--а-с-и.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Kyde s-- u-h-li ---ans--?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Да, говоря и малко италиански.
Kyde ste uchili ispanski?
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
М-с-я--че гов--ите мно-о---б--.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
Kyde-s-e-u-hili-is---s--?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Мисля, че говорите много добре.
Kyde ste uchili ispanski?
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Ез------са -о------изк-.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
K-de-s-e --h--- -----s-i?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Езиците са доста близки.
Kyde ste uchili ispanski?
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
А---ог---а----ра--и-а- -о---.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
M-z--te--i ---go-o--t- - port-ga-s--?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Аз мога да ги разбирам добре.
Mozhete li da govorite i portugalski?
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Но г-вор-н--о----иса-ет--са ---д-и.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
M-z--t---i-d- g--or--e ---ort---ls-i?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Но говоренето и писането са трудни.
Mozhete li da govorite i portugalski?
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Все-о-е---авя мно-о-гре--и.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
M-zh--e -- ----ovor-te-- ---tuga-s-i?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Все още правя много грешки.
Mozhete li da govorite i portugalski?
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Мол-, по--ав------е -и-а--.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
Da, -ovo-y----m-lko -t--ia--k-.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Моля, поправяйте ме винаги.
Da, govorya i malko italianski.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
П-оиз-о--ни--о В- е--но-- --бро.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
D-- g-v------ ------ita--ansk-.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Произношението Ви е много добро.
Da, govorya i malko italianski.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Им--е-сл-б -к---т.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
D----o-or-- i m------t-lia---i.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Имате слаб акцент.
Da, govorya i malko italianski.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Ра-би-- -е --къ-е-с-е.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
M--l-a, ch--g---ri-- ----o--ob--.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Разбира се откъде сте.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Какъ--е----ч-ния- В------?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
Mi-ly-----e --v-ri-e m---o---bre.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Какъв е майчиният Ви език?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Пос----а-е-л- -----в-кур-?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
Mi-l---------ov--i---mn--- -ob--.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Посещавате ли езиков курс?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Кой ----н-- изп-лзват-?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
Ezit-ite -a--o--a--l-z-i.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Кой учебник използвате?
Ezitsite sa dosta blizki.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
В---м-нт--н--з--я как ------ва.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
Ez---ite -- dos----l---i.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
В момента не зная как се казва.
Ezitsite sa dosta blizki.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Н---- -ещ-м-за-з---а-и--о.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
E-i-------- d-sta-b-----.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Не се сещам за заглавието.
Ezitsite sa dosta blizki.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Заб--ви- г-.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
A- -oga da-g- ra--i-----o--e.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Забравих го.
Az moga da gi razbiram dobre.