சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   bg Съюзи 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [деветдесет и четири]

94 [devetdeset i chetiri]

Съюзи 1

Syyuzi 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. Ч--ай- д--ат--дъж-ът -реста-е. Ч_____ д_____ д_____ п________ Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-. ------------------------------ Чакай, докато дъждът престане. 0
Sy---i 1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Syyuzi 1
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. Ча-а-,-док--о -в-р--. Ч_____ д_____ с______ Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-. --------------------- Чакай, докато свърша. 0
S-yuz- 1 S_____ 1 S-y-z- 1 -------- Syyuzi 1
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. Ча-а-,--о--т---ой-с- в---е. Ч_____ д_____ т__ с_ в_____ Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е- --------------------------- Чакай, докато той се върне. 0
Ch--a---d-k--o---zhd----res-ane. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ще -а--м----кат- ------ ------ъ---. Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______ Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е- ----------------------------------- Ще чакам, докато косата ми изсъхне. 0
Cha-ay,-dok-t- d-zhdy----e--a--. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ще ча-а---док-т--фил--т ------. Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______ Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-. ------------------------------- Ще чакам, докато филмът свърши. 0
C-akay,--ok-t- ------t--r---an-. C______ d_____ d______ p________ C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ще -ак--- д-ка-о---е-о-ар-т -ве-н---е--н-. Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______ Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-. ------------------------------------------ Ще чакам, докато светофарът светне зелено. 0
C--ka-- ---at--svy-sha. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? К-----ам---ва--н- -о-ив-а? К___ з________ н_ п_______ К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а- -------------------------- Кога заминаваш на почивка? 0
C--k-y,--o---o-s--r-h-. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? О-е -р-д- ---нат----к-нци-? О__ п____ л______ в________ О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-? --------------------------- Още преди лятната ваканция? 0
C---a-- ---at- s-yr--a. C______ d_____ s_______ C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். Да, ощ- п--д- д---апоч-е ля-н--- в---нц-я. Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________ Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-. ------------------------------------------ Да, още преди да започне лятната ваканция. 0
C-a---,--o-a----oy ---v--n-. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். П--рави---к--в-,-п-----д- з-п--не-з--а-а. П______ п_______ п____ д_ з______ з______ П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-. ----------------------------------------- Поправи покрива, преди да започне зимата. 0
C-ak-y,-d-k-to--oy---------. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். Изм----и -ъ--те--пре---д--се-неш н- м-с---. И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______ И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-. ------------------------------------------- Измий си ръцете, преди да седнеш на масата. 0
C-ak-y,--oka-- t-- s- v-rne. C______ d_____ t__ s_ v_____ C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. З---ор- п--зор-ц-, -р--и д--и--е-е-. З______ п_________ п____ д_ и_______ З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш- ------------------------------------ Затвори прозореца, преди да излезеш. 0
Shch---h-ka-, -o--to -o-ata-mi -z-y-hne. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? К-----е-с- вър--ш -къщи? К___ щ_ с_ в_____ в_____ К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и- ------------------------ Кога ще се върнеш вкъщи? 0
S-che-c--k-m---o--to k--a-- m---zs-khn-. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? Сл-- часов-те? С___ ч________ С-е- ч-с-в-т-? -------------- След часовете? 0
Sh-he-c--k--, d----o--osa-a -i-i-sy-h--. S____ c______ d_____ k_____ m_ i________ S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. Д-- сле----то-с---шат--ас-вет-. Д__ с___ к___ с______ ч________ Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-. ------------------------------- Да, след като свършат часовете. 0
S--h- -h--am,-d---to fi---- sv---h-. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. След к-то-претърпя---оп-л-ка- той -- --жеше да -а--т--п--е-е. С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______ С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-. ------------------------------------------------------------- След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече. 0
Sh-he-cha--m, d-ka-- --l----s-yr---. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். С----ка-- с- -еше --губи- работа-- с-, т-- -а-ина-за -ме--к-. С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______ С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а- ------------------------------------------------------------- След като си беше загубил работата си, той замина за Америка. 0
S-che------m,-dok-----ilmyt -v---h-. S____ c______ d_____ f_____ s_______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். С-е---ато -а-и-а-з- Ам-рика, то--з-б--а-я. С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________ С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-. ------------------------------------------ След като замина за Америка, той забогатя. 0
Sh-he --ak--, -o-at- s-et---ryt-s-e--e -e-e-o. S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______ S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-. ---------------------------------------------- Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -