சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் و-----غ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuju--r-g---t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம். لدينا----ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l----na --g-bat l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫ل- ر-ب- -----. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- r-g-b-----da--a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
பயப்படல் ‫-لش--ر-ب--خوف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alsh-eu- ---l-h-wf. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. أن- خائ-. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
ana kh--y-f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
எனக்கு பயமில்லை. أ---ل-ت----ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-a--a-- kh-ay--. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
நேரம் இருத்தல் توفر-ا-وقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-w-i--alwa-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫ل-ي--و-ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l-d-yh w---. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ل-س-ل-ي--وقت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la-- -ada-h-waqt. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
சலிப்படைதல் ا-شع----ا--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a---u--r-bialm-lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ه- -ش-- -ا---ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h--a-t-sh-- -----a--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫إن-- -ا ت-ع--ب--م--. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i--aha ---t-shu- ---lm---l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
பசியுடன் இருத்தல் ال-عور-ب--جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hu--r--ia--ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫هل--نتم-جيا-؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
als---ur b--l-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
உனக்கு பசியில்லையா? ‫أ-ست-------ً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
al--ueur bia-jue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
தாகமுடன் இருத்தல் ا--عور ب--عطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
hal -ntum ---ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫-م-ع-ش-. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
al--am j-ya-an? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫-يسو- -ط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
als-u--r-bial-----h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -