விருப்பப்படல் |
י--חשק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r--a-h-t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
விருப்பப்படல்
יש חשק
regashot
|
எங்களுக்கு விருப்பம். |
יש -----שק-
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r-g--hot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
எங்களுக்கு விருப்பம்.
יש לנו חשק.
regashot
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
אי--לנו-ח-ק-
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
yesh -esheq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
பயப்படல் |
-פ--
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
ye-h x--h-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
பயப்படல்
לפחד
yesh xesheq
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. |
--י---חד-- -.
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
ye-h x-sh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
எனக்கு பயமில்லை. |
א-- ל- -ו-ד - ת--כ-ל-
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ye-h------xe-heq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
எனக்கு பயமில்லை.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
நேரம் இருத்தல் |
-- -מ-
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yesh ---u--e----.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
நேரம் இருத்தல்
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. |
י- -ו-זמן-
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye-h -an--x----q.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை. |
אי---ו -מן-
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey- lanu-xe--eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
சலிப்படைதல் |
-ש-עמם
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
e-n--anu --s--q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
சலிப்படைதல்
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. |
-יא משוע--ת.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
eyn -anu --s---.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. |
-י- -א ---ע-מ-.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
le--xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
பசியுடன் இருத்தல் |
---ות-רע-
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l--a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
பசியுடன் இருத்தல்
להיות רעב
lefaxed
|
உனக்கு பசிக்கிறதா? |
-ת--ר-ב-ם?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
lefa--d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
உனக்கு பசிக்கிறதா?
אתם רעבים?
lefaxed
|
உனக்கு பசியில்லையா? |
--ם-ל- --בי--
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a-i poxe-/poxedet.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
உனக்கு பசியில்லையா?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
தாகமுடன் இருத்தல் |
----ת -מ-
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
a-i poxed-----de-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
தாகமுடன் இருத்தல்
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. |
הם-/----מ-י--/---.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
ani--oxed/po--d-t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. |
הם-/ --לא-צ-אי--/-ות.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
a-i lo ---e--poxedet --khl-l.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|