நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? |
-י-- --י----נ-ת?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e--o---i--h -na-ta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? |
-י-- --ו--- --י-?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyzo-an---h---a---?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்?
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? |
ל---- ע-תון עשי- מ--וי-
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
e--- ani--h ---vt-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? |
את-מי רא--?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
ey-- -----n-t----it---an--?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்?
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? |
עם-מי -פג-ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
eyzo-m---o-i- qan-ta--a-it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்?
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? |
-- מ- הכר-?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
ey-o ------it---nit--q---t?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்?
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? |
מת- קמ--
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
le'-yzeh ---n -ssi---assit -----?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்?
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? |
-----ת-לת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
e- ---r--it------t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்?
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? |
----------
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
i---i --fgash-a/-i--a---?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்?
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? |
---ע-ק--?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
i- -i--ifga-ht-/ni---sh-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்?
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? |
מ-וע---כת--ה--ת -----
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
im----n--ga-hta-nif---ht?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்?
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? |
מדוע -ק-ת--ונ-ת-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
e------i-r-a/h--rt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்?
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? |
---כ--הגע-?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
e- -i hikr-a/-ik--?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? |
---כ--ה-כ--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
e---i-h----a/--k--?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்?
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
הי-ן ה-י-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
m-t---qamta/qam-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? |
-מ- ע-ר-?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
m---y q-mt------?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்?
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? |
למי כת---
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
matay --m---q--t?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்?
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? |
למ------?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
m--ay h--x-----hi---lt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்?
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|