நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? |
你---- --哪- -带-?
你 带__ 是 哪_ 领_ ?
你 带-的 是 哪- 领- ?
---------------
你 带过的 是 哪条 领带 ?
0
w-------g------h--2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்?
你 带过的 是 哪条 领带 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? |
你-买的-是 -辆 - ?
你 买_ 是 哪_ 车 ?
你 买- 是 哪- 车 ?
-------------
你 买的 是 哪辆 车 ?
0
wè-tí-– -u--ù --í 2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்?
你 买的 是 哪辆 车 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? |
你-订过-哪---纸 ?
你 订_ 哪_ 报_ ?
你 订- 哪- 报- ?
------------
你 订过 哪份 报纸 ?
0
nǐ-dài-uò-de -hì-n--------ǐn--ài?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்?
你 订过 哪份 报纸 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? |
您--见 ---?
您 看_ 谁_ ?
您 看- 谁- ?
---------
您 看见 谁了 ?
0
nǐ ----u- -- shì-n--t-á-----g--i?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்?
您 看见 谁了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? |
您-- 谁-见过面-了 ?
您 和 谁 见__ 了 ?
您 和 谁 见-面 了 ?
-------------
您 和 谁 见过面 了 ?
0
n- --ig----e---ì nǎ t-á- -ǐn-dài?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்?
您 和 谁 见过面 了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? |
您 ---- - ?
您 认_ 谁 了 ?
您 认- 谁 了 ?
----------
您 认出 谁 了 ?
0
Nǐ---i -e s-ì--ǎ--i----ch-?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்?
您 认出 谁 了 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? |
您--么 -候-起床--?
您 什_ 时_ 起__ ?
您 什- 时- 起-的 ?
-------------
您 什么 时候 起床的 ?
0
N- -ǎi -e--h- -ǎ---àn- ---?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்?
您 什么 时候 起床的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? |
您------ 开始的 ?
您 什_ 时_ 开__ ?
您 什- 时- 开-的 ?
-------------
您 什么 时候 开始的 ?
0
N--mǎ---e --- nǎ li-n--c--?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்?
您 什么 时候 开始的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? |
您--么 时--停-- ?
您 什_ 时_ 停__ ?
您 什- 时- 停-的 ?
-------------
您 什么 时候 停止的 ?
0
N----nggu--n---èn-------?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்?
您 什么 时候 停止的 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? |
您 -什- --了 ?
您 为__ 醒 了 ?
您 为-么 醒 了 ?
-----------
您 为什么 醒 了 ?
0
Nǐ--ìn------- f---------?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்?
您 为什么 醒 了 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? |
您 为---------?
您 为__ 当_ 教_ ?
您 为-么 当- 教- ?
-------------
您 为什么 当了 教师 ?
0
N---ìng--ò n- --- b---h-?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்?
您 为什么 当了 教师 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? |
您--什- 坐--出租--?
您 为__ 坐_ 出__ ?
您 为-么 坐- 出-车 ?
--------------
您 为什么 坐了 出租车 ?
0
Ní--kà--i------í-e?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்?
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? |
您--哪里-来- ?
您 从__ 来_ ?
您 从-里 来- ?
----------
您 从哪里 来的 ?
0
Nín kàn-ià-----í--?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
您 从哪里 来的 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? |
您--哪--了-?
您 去__ 了 ?
您 去-里 了 ?
---------
您 去哪里 了 ?
0
Nín-kànjià---h-í--?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்?
您 去哪里 了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
您-去---儿 ?
您 去_ 哪_ ?
您 去- 哪- ?
---------
您 去了 哪儿 ?
0
N---h- --u- -i-ngu-------e?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
您 去了 哪儿 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? |
你 帮----?
你 帮_ 了 ?
你 帮- 了 ?
--------
你 帮谁 了 ?
0
Nín hé --u--j-àn--ò--ià--e?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்?
你 帮谁 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? |
你 -谁 写--- ?
你 给_ 写_ 了 ?
你 给- 写- 了 ?
-----------
你 给谁 写信 了 ?
0
N-n--é s--í---àn-uò m-ànle?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்?
你 给谁 写信 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? |
你 -答---- ?
你 回_ 谁 了 ?
你 回- 谁 了 ?
----------
你 回答 谁 了 ?
0
Nín r-n c-ū shuíle?
N__ r__ c__ s______
N-n r-n c-ū s-u-l-?
-------------------
Nín rèn chū shuíle?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்?
你 回答 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
|